動詞 (証書・訴状・申告書などを)手渡す,提出する.
日本語訳渡す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 渡す[ワタ・ス] 手から手へ渡す |
日本語訳回付する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回付する[カイフ・スル] (物を)送り届ける |
用英语解释: | send to pass something onto another |
日本語訳差し出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 提出する[テイシュツ・スル] 書類を提出する |
用中文解释: | 提交 递交文件 |
用英语解释: | hand in to submit papers |
日本語訳差出し,差し出し,差出,さし出す,差出す,提出する,差しだす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 提出する[テイシュツ・スル] 物をさしだす |
用中文解释: | 提出;递交;交出 递交物品 |
用英语解释: | present to submit something |
日本語訳取り次ぐ,取次ぐ,取りつぐ,伝送する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取りつぐ[トリツ・グ] 物を人にわたしたり伝えたりすること |
用中文解释: | 递交 将物品递给人或转给人 |
用英语解释: | transmit movement of information (tell, pass thing to another) |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/27 12:09 UTC 版)
递交申请书
申請書を提出する. - 白水社 中国語辞典
递交国书
国書を奉呈する. - 白水社 中国語辞典
递交花束给她。
彼女に花束を渡した。 -