日语在线翻译

紧绷

紧绷

形容詞

日本語訳きつさ
対訳の関係完全同義関係

紧绷的概念说明:
用日语解释:窮屈さ[キュウクツサ]
窮屈である程度
用中文解释:紧绷
紧绷的程度
用英语解释:tightness
the degree to which something is tight

紧绷

形容詞

日本語訳締る
対訳の関係部分同義関係

紧绷的概念说明:
用日语解释:締まる[シマ・ル]
体のたるみがなくなる
用中文解释:结实
身体的松弛消失

紧绷

動詞

日本語訳引締まる,引き締まる
対訳の関係部分同義関係

紧绷的概念说明:
用日语解释:引き締まる[ヒキシマ・ル]
(体や気持ちが)ゆるみなく緊張する
用中文解释:紧张
(身体或心情)不放松而紧张
用英语解释:tauten
to be tense and nervous

紧绷

動詞

日本語訳渡し切る,渡しきる
対訳の関係完全同義関係

紧绷的概念说明:
用日语解释:渡しきる[ワタシキ・ル]
(長い物を二点の間に)ぴんと張り渡す

紧绷

動詞

日本語訳締,締り
対訳の関係部分同義関係

紧绷的概念说明:
用日语解释:締まり[シマリ]
筋肉がひきしまっていること
用中文解释:紧绷
肌肉紧绷着

紧绷

形容詞

日本語訳締まる
対訳の関係完全同義関係

紧绷的概念说明:
用日语解释:締まる[シマ・ル]
ゆるみがなくなる

紧绷

動詞

日本語訳きりり
対訳の関係完全同義関係

紧绷的概念说明:
用日语解释:きりり[キリリ]
(顔立ちなどが)ひきしまっているさま


皮肤紧绷

肌がつっぱる - 

因此感觉到身体紧绷

従って、身の引き締まる思いです。 - 

皮带系得紧绷绷的。

バンドはぎゅっと締めてある. - 白水社 中国語辞典