日语在线翻译

引張る

[ひっぱる] [hipparu]

引張る

读成:ひっぱる

中文:拉紧,绷紧
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引張る的概念说明:
用日语解释:引っ張る[ヒッパ・ル]
紐や線をピンと引っ張る
用中文解释:拉紧;绷紧
猛地拉紧带子或线

引張る

读成:ひっぱる

中文:拖长,拉长
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引張る的概念说明:
用日语解释:引っ張る[ヒッパ・ル]
(ある状態を)長びかせる
用中文解释:拉长;拖长
使拉长(某状态)

引張る

读成:ひっぱる

中文:揪走,带走
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引張る的概念说明:
用日语解释:引っ張る[ヒッパ・ル]
(警察へ)連行する
用中文解释:(被警察)带走;揪走
(警察将人)带走到(警察局)

引張る

读成:ひっぱる

中文:拽,拉,拖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引張る的概念说明:
用日语解释:引張る[ヒッパ・ル]
停止している物を自分の方へ引っ張る
用中文解释:拉,拖,拽
把静止的物体向自己的方向拉
用英语解释:draw
to pull an unmoving object towards oneself

引張る

读成:ひっぱる

中文:拉拢
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:劝诱入伙
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

引張る的概念说明:
用日语解释:誘う[サソ・ウ]
人に誘い掛ける
用中文解释:劝诱
劝诱人
用英语解释:invite
to tempt someone