日语在线翻译

涌上心头

涌上心头

動詞フレーズ

日本語訳浮かぶ,浮ぶ
対訳の関係完全同義関係

涌上心头的概念说明:
用日语解释:浮かぶ[ウカ・ブ]
考えが心の中に湧く
用中文解释:想起,想出,涌上心头,浮现于脑海
某种想法涌上心头
用英语解释:float into
of an idea, to come to mind

涌上心头

動詞フレーズ

日本語訳浮上がる,浮上る,浮き上がる
対訳の関係完全同義関係

涌上心头的概念说明:
用日语解释:浮き上がる[ウキアガ・ル]
意識の中に浮き上がる
用中文解释:浮现,涌上心头
浮现在意识中

涌上心头

動詞フレーズ

日本語訳思い浮べる
対訳の関係完全同義関係

涌上心头的概念说明:
用日语解释:思い描く[オモイエガ・ク]
想像して心の中に描く
用中文解释:想象,心中描绘
想象并在心中描绘
用英语解释:imagine
to imagine something and picture it in the mind

涌上心头

動詞フレーズ

日本語訳浮び出す,浮かびだす,浮びだす,浮かび出す
対訳の関係完全同義関係

涌上心头的概念说明:
用日语解释:浮かび出す[ウカビダ・ス]
(ある考えが)脳裏に浮かび始める
用中文解释:涌上心头,想起,想到
(某一想法)开始出现在脑海中


阵阵悲酸涌上心头

悲しみが波を打つように心中にこみ上げる. - 白水社 中国語辞典

一股暖流涌上心头

一筋の暖かいものが胸に込み上げて来た. - 白水社 中国語辞典