日语在线翻译

歪さ

[いびつさ] [ibitusa]

歪さ

读成:いびつさ

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:歪斜的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

歪さ的概念说明:
用日语解释:歪さ[イビツサ]
物の形が整っていない程度

歪さ

读成:いびつさ

中文:不一样,不一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

歪さ的概念说明:
用日语解释:不揃いだ[フゾロイ・ダ]
状態や性質などが一様でない
用中文解释:不一样,不一致
状态,性质等不一样,不一致
用英语解释:irregularity
of the condition or nature of something, not uniform or regular

歪さ

读成:いびつさ

中文:斜,歪
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

歪さ的概念说明:
用日语解释:歪さ[イビツサ]
物の形が整っていないこと
用英语解释:warp
the condition of being distorted


彼の声明は報道関係者によって曲された。

他的声明被相关报道人员给歪曲了。 - 

字がゆがんで印刷されている.

字印歪了。 - 白水社 中国語辞典

なお、曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての曲収差である。

其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。 - 中国語 特許翻訳例文集