日本語訳生きる,活きる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生き生きする[イキイキ・スル] 新鮮で勢いがある |
用中文解释: | 有生气,栩栩如生 新鲜而有气势 |
有生气,栩栩如生 新鲜有气势 | |
用英语解释: | lively the condition of being fresh and lively |
日本語訳ダイナミックさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ダイナミックさ[ダイナミックサ] 力強いこと |
用中文解释: | 有力 强有力 |
用英语解释: | dynamism the quality of being energetic |
我没有生气。
怒ってません。 -
我完全没有生气。
まったく怒っていない。 -
我完全没有生气。
私はまったく怒っていない。 -