读成:せいきづける
中文:鼓励,勉励,激励
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 励ます[ハゲマ・ス] 人を励まして,気持ちを奮い立たせる |
用中文解释: | 鼓励;激励;勉励 鼓励人,使其奋发向上 |
用英语解释: | encourage to encourage someone |
读成:せいきづける
中文:使有生气,使活泼,使有朝气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:鼓舞
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 生気付ける[セイキヅケ・ル] 人に活気を与える |
用中文解释: | 使有生气 给人以活力 |