動詞 激励する,励ます.
日本語訳励み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳元気づける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 励ます[ハゲマ・ス] はげます |
用中文解释: | 鼓励 鼓励 |
鼓励;激励;勉励 鼓励 | |
用英语解释: | give *someone the cheer to make a person feel like doing some certain action |
日本語訳わくつかせる,励ます,鼓吹する,鼓する,気つけ,気付,振起する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳振作する,気付け,生気づける,励,弾ます,鼓舞する,賦活,呼起こす,生気付ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 励ます[ハゲマ・ス] 人を励まして,気持ちを奮い立たせる |
用中文解释: | 鼓励 鼓励人,使振奋心情 |
鼓励;激励;勉励 鼓励人,使其奋发向上 | |
鼓励 激励人,使之振奋精神 | |
鼓励 鼓励某人使之振作精神 | |
用英语解释: | encourage to encourage someone |
日本語訳勤します
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勤します[イソシマ・ス] (一つの物事に)努め励むようにさせる |
用中文解释: | 勉励 激励某人努力做某物 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
我们受到了老师的勉励。
我々は先生から励まされた. - 白水社 中国語辞典
互相勉励,共同提高。
互いに励まし合い,共に向上する. - 白水社 中国語辞典
老师勉励了我一番。
先生は私をじっくりと励ました. - 白水社 中国語辞典