读成:はやばや
中文:迅速地,快速地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早速[サッソク] 時間をおかずに即座に |
用中文解释: | 立刻;早早地 不耽误时间,即刻地 |
用英语解释: | promptly at once, without any time between two occurences |
读成:はやばや
中文:快的,快速的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:敏捷地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素早い[スバヤ・イ] 行動や頭の回転などがすばやいこと |
用中文解释: | 敏捷,快,快速 动作或头脑思考敏捷的 |
用英语解释: | quick being quick |
读成:はやばや
中文:立即地,迅速地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早速[サッソク] すぐに速やかに |
用中文解释: | 立刻;即刻 立即地,及时地;很快地 |
用英语解释: | swiftly smoothly and quickly |
读成:はやはや
中文:匆忙
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:急忙地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急遽[キュウキョ] 急いで |
用中文解释: | 急忙;匆忙 急忙地 |
用英语解释: | in haste in a hurry |
读成:はやはや
中文:很久以前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早々[ハヤハヤ] ずっと以前であるさま |
读成:そうそう
中文:立即,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早々[ソウソウ] 早々 |
读成:そうそう
中文:立刻,立即,很快地,赶快
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早々[ソウソウ] 早々にことをするさま |
新年早々.
新春伊始 - 白水社 中国語辞典
試合を早々に決めた。
比赛很快就决出了胜负。 -
早々の資料作成、大変感謝します。
非常感谢您这么快就做完了资料。 -