日语在线翻译

早早

[そうそう] [sousou]

早早

【副詞】
日本語訳早く


早早

读成:そうそう

中文:赶紧
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:匆匆,急急忙忙
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:刚刚…马上就…,刚刚…
対訳の関係完全同義関係

早早的概念说明:
用日语解释:早々[ソウソウ]
早々
用中文解释:赶紧,匆匆,急急忙忙
赶紧

早早

读成:そうそう

中文:立刻,立即,很快地,赶快
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

早早的概念说明:
用日语解释:早々[ソウソウ]
早々にことをするさま

早早

读成:はやばや

中文:早早地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

早早的概念说明:
用日语解释:素早い[スバヤ・イ]
行動や頭の回転などがすばやいこと
用中文解释:迅速
行动或头脑反应等迅速
用英语解释:quick
being quick

早早

读成:はやばや

中文:赶紧,立刻,火速,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

早早的概念说明:
用日语解释:早速[サッソク]
すぐに速やかに
用中文解释:立刻;马上;赶紧;火速
立刻;马上
用英语解释:swiftly
smoothly and quickly

早早

读成:そうそう,はやばや

中文:匆匆,匆匆忙忙
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:赶紧
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:匆匆,急急忙忙,匆匆忙忙
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

中文:刚刚…马上就,刚刚…
対訳の関係部分同義関係

早早的概念说明:
用日语解释:即刻[ソッコク]
すぐに
用中文解释:即刻;立刻;立即
即刻
用英语解释:immediately
Immediately

早早

读成:はやはや

中文:旧时
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

早早的概念说明:
用日语解释:早々[ハヤハヤ]
ずっと以前であるさま
用中文解释:很早,早早
很早以前的时期

早早

读成:はやはや

中文:迅速
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:已经,早已
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

早早的概念说明:
用日语解释:急遽[キュウキョ]
急いで
用中文解释:急遽
急忙
用英语解释:in haste
in a hurry

索引トップ用語の索引ランキング

早く起きる.

起得很早。 - 白水社 中国語辞典

朝早く起きる。

早上早早起床。 - 

仕事が早く終わる。

工作早早结束。 -