((文語文[昔の書き言葉])) 敬慕する,慕う.
日本語訳敬仰する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊敬する[ソンケイ・スル] 人を敬うこと |
用中文解释: | 尊敬 尊敬某人 |
用英语解释: | respect an act to respect a person |
日本語訳欽慕する,敬命,敬う,敬拝する,畏敬する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欽慕する[キンボ・スル] 敬い慕う |
用中文解释: | 敬慕;尊敬;崇敬 敬慕;羡慕;钦佩 |
钦慕;景仰;钦仰;敬慕 敬慕 | |
钦慕;钦佩;敬仰;钦仰;敬慕 尊敬敬仰 | |
钦慕 尊敬仰慕 | |
用英语解释: | revere to give respect and admiration to |
日本語訳敬慕する,有難がる,鑽仰する,敬服する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳望む
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳欣慕する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敬慕する[ケイボ・スル] 敬う |
用中文解释: | 敬慕 敬慕 |
敬慕;敬爱 敬慕 | |
敬慕 尊敬 | |
用英语解释: | admire to admire |
日本語訳欣慕する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 崇める[アガメ・ル] ある人を敬い,それにならおうとする |
用中文解释: | 崇敬;崇拜;尊敬 尊敬某人,而且打算向他学习 |
用英语解释: | honor to respect someone and approach that person for guidance |
日本語訳慕う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憧憬する[ドウケイ・スル] あこがれる |
用中文解释: | 憧憬,向往 憧憬,向往 |
用英语解释: | admire to yearn after |
敬仰缅怀之情
敬慕の情. - 白水社 中国語辞典
仰慕已久
敬慕すること久しい. - 白水社 中国語辞典
举世仰慕
世を挙げて敬慕する. - 白水社 中国語辞典