動詞 (英雄・烈士・革命家など才能・人徳を持つ人を)敬慕する,あがめる.⇒景仰 jǐngyǎng ,瞻仰 zhānyǎng .
日本語訳讃仰する,欽仰する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欽仰する[キンギョウ・スル] 仰ぎ尊ぶ |
用中文解释: | 敬仰 敬仰 |
用英语解释: | worship to respect |
日本語訳敬う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欽慕する[キンボ・スル] 敬い慕う |
用中文解释: | 钦慕;钦佩;敬仰;钦仰;敬慕 尊敬敬仰 |
用英语解释: | revere to give respect and admiration to |
日本語訳敬仰する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊敬する[ソンケイ・スル] 人を敬うこと |
用中文解释: | 尊敬 尊敬某人 |
用英语解释: | respect an act to respect a person |
日本語訳崇敬する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敬慕する[ケイボ・スル] 敬う |
用中文解释: | 敬仰,敬慕 敬仰,敬慕 |
用英语解释: | admire to admire |
日本語訳渇仰する,慕う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憧憬する[ドウケイ・スル] あこがれる |
用中文解释: | 憧憬 憧憬 |
憧憬,向往 憧憬,向往 | |
用英语解释: | admire to yearn after |
出典:『Wiktionary』 (2009/10/03 16:52 UTC 版)
敬仰缅怀之情
敬慕の情. - 白水社 中国語辞典
我敬仰会弹钢琴的人。
ピアノが弾ける人を尊敬します。 -
他受到了全国人民的敬仰。
彼は全国人民の尊敬を受けている. - 白水社 中国語辞典