日语在线翻译

崇敬

[すうけい] [suukei]

崇敬

拼音:chóngjìng

動詞 崇敬する,尊敬する.


用例
  • 岳飞八百年来一直受到人民的崇敬。〔目〕=岳飛は800年来ずっと人民の尊敬を受けて来た.
  • 怀着崇敬的心情=崇敬の念を抱いている.


崇敬

動詞

日本語訳貴ぶ,畏敬する,貴む
対訳の関係完全同義関係

崇敬的概念说明:
用日语解释:欽慕する[キンボ・スル]
敬い慕う
用中文解释:钦慕;钦佩;敬仰;钦仰;敬慕
敬慕
敬慕,仰慕
敬慕
敬慕;尊敬;崇敬
敬慕;羡慕;钦佩
用英语解释:revere
to give respect and admiration to

崇敬

動詞

日本語訳崇敬する
対訳の関係完全同義関係

崇敬的概念说明:
用日语解释:敬慕する[ケイボ・スル]
敬う
用中文解释:敬仰,敬慕
敬仰,敬慕
用英语解释:admire
to admire

崇敬

動詞

日本語訳振り仰ぐ,振仰ぐ,礼讚する,礼讃する,振りあおぐ,褒め上げる,尊崇する,論賛する,褒めあげる,持て映やす,褒上げる,ふり仰ぐ,礼賛する,褒賞する
対訳の関係完全同義関係

崇敬的概念说明:
用日语解释:礼賛する[ライサン・スル]
尊び,ほめたたえる
用中文解释:礼赞,颂扬
尊重褒奖
用英语解释:honor
to respect and admine

崇敬

動詞

日本語訳崇める,敬う,敬愛する
対訳の関係完全同義関係

崇敬的概念说明:
用日语解释:崇める[アガメ・ル]
ある人を敬い,それにならおうとする
用中文解释:崇敬;崇拜;尊敬
尊敬某人,想向他学习
崇敬
尊敬某人,并努力学习他
崇敬
尊敬某人,并以其为榜样
用英语解释:honor
to respect someone and approach that person for guidance

崇敬

動詞

日本語訳敬拝する
対訳の関係完全同義関係

崇敬的概念说明:
用日语解释:崇める[アガメ・ル]
神をうやまうこと
用中文解释:崇敬
崇敬神灵
用英语解释:worship
to worship God or gods

崇敬

動詞

日本語訳崇拝する
対訳の関係完全同義関係

崇敬的概念说明:
用日语解释:崇拝する[スウハイ・スル]
崇拝する
用中文解释:崇拜
崇拜

索引トップ用語の索引ランキング

崇敬

出典:『Wiktionary』 (2011/09/11 02:18 UTC 版)

 動詞
崇敬
拼音:chóngjìng
 
注音符号ㄔㄨㄥˊ
 ㄐㄧㄥˋ
  1. 崇敬する

索引トップ用語の索引ランキング

怀着崇敬的心情

崇敬の念を抱いている. - 白水社 中国語辞典

大家怀着崇敬的心情听完了他的报告。

皆は崇敬の気持ちを抱いて彼の講演を聞き終えた. - 白水社 中国語辞典

一种崇敬的感情在他心里油然而生。

ある種の崇敬の念が彼の心に自然とわき起こった. - 白水社 中国語辞典