日语在线翻译

望む

[のぞむ] [nozomu]

望む

中文:
拼音:é

中文:
拼音:

中文:
拼音:yìn

中文:
拼音:xìng

中文:希冀
拼音:xījì
解説(…するように)望む

中文:愿意
拼音:yuànyi
解説(…が発生することを)望む

中文:
拼音:yuàn
解説(…が発生することを)望む

中文:
拼音:qiú
解説(…することを)望む



望む

读成:のぞむ

中文:希望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

望む的概念说明:
用日语解释:望む[ノゾ・ム]
何かが起こることを期待して望む
用中文解释:希望,期望
希望

望む

读成:のぞむ

中文:仰慕,敬慕
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

望む的概念说明:
用日语解释:敬慕する[ケイボ・スル]
敬う
用中文解释:敬慕
尊敬
用英语解释:admire
to admire

望む

读成:のぞむ

中文:指望,期待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

望む的概念说明:
用日语解释:期待する[キタイ・スル]
物事の実現を待ち望む
用中文解释:期待
期待事物的实现
用英语解释:expect
wait (look forward to realization of matter)

望む

读成:のぞむ

中文:希求
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

望む的概念说明:
用日语解释:望む[ノゾ・ム]
願い求める
用英语解释:desire
to have a desire for something

望む

读成:のぞむ

中文:遥望,观看
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

望む的概念说明:
用日语解释:見物する[ケンブツ・スル]
ある物事を見物する
用中文解释:观看
观看某物
用英语解释:view
to observe something

望む

读成:のぞむ

中文:期望,愿
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

望む的概念说明:
用日语解释:願望する[ガンボウ・スル]
願望する
用中文解释:希望
希望得到,渴望
用英语解释:hope
to wish for or desire something

望む

读成:のぞむ

中文:盼望,期待
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

望む的概念说明:
用日语解释:待ち望む[マチノゾ・ム]
期待して待つ
用中文解释:盼望
期望并等待
用英语解释:anticipate
to wait for something expectantly

索引トップ用語の索引ランキング

私もそれを望む

我也期望那个。 - 

あなたの幸せを望む

我希望你幸福。 - 

することを望む

期待要做的事。 -