读成:びんかつ
中文:灵活,敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏活[ビンカツ] すばやく,てきぱきとしていること |
读成:びんかつ
中文:灵活,敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏速[ビンソク] すばやいこと |
用中文解释: | 灵敏,敏捷,利落 指敏捷 |
读成:びんかつ
中文:灵活,敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敏捷[ビンショウ] 動きが軽快であること |
用中文解释: | 敏捷;灵活 动作轻快的 |
用英语解释: | nimbleness the state of being nimble |
读成:びんかつ
中文:灵活,敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敏活[ビンカツ] 動作や頭の働きが敏活であること |
用英语解释: | alertness of a person's actions or senses, the condition of being poignant and alert |
彼は頭が敏活でなく,勉強をしても融通がきかない.
他脑子不灵活,学习起来很刻板。 - 白水社 中国語辞典