日语在线翻译

推察する

[すいさつする] [suisatusuru]

推察する

读成:すいさつする

中文:推断,猜想,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

推察する的概念说明:
用日语解释:推しはかる[オシハカ・ル]
推測する
用中文解释:推想
推测
用英语解释:assume
to presume something

推察する

读成:すいさつする

中文:推察,猜想,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

推察する的概念说明:
用日语解释:推測する[スイソク・スル]
理論的に推しはかる
用中文解释:推测
理论上推测
用英语解释:speculate
to guess about something theoretically

推察する

读成:すいさつする

中文:推察,猜想,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

推察する的概念说明:
用日语解释:推量する[スイリョウ・スル]
全ての事実を知らずにおしはかる
用中文解释:推测;推测
在不知道全部事实的情况下进行推测
用英语解释:conjecture
to form a judgement without knowing or considering all the facts

推察する

读成:すいさつする

中文:推断,猜测,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

推察する的概念说明:
用日语解释:推察する[スイサツ・スル]
推察する
用中文解释:猜测,推测,推断
推测
用英语解释:infer
to guess something


土曜日は近隣の夏祭りがあった為、若干集客が弱かったと推察する

因为礼拜六在附近有夏日活动,我猜测客人会少一些。 - 

ネットワーク間のフィードバックの有効な形式が存在しない別の実施形態では、B−1は干渉報告が正しく受信されたことを完全に知るすべがなく、干渉が停止した場合にこれを推察するしかない。

在其它实施例中 (其中不存在有效形式的网络间反馈 ),设备 B-1可能一直完全不知道干扰报告是否被成功接收,但可以在干扰停止时对接收做出推断。 - 中国語 特許翻訳例文集