日语在线翻译

察觉

察觉

拼音:chájué

動詞 気づく,感づく,発見する.


用例
  • 我没有察觉他有病。〔+目(節)〕=私は彼が病気だとは気づかなかった.
  • 我察觉到他们的阴谋。〔+方補+目〕=私は彼らの陰謀に気づいた.
  • 他的抄袭行为被原作者察觉了。〔‘被’+名+〕=彼の無断引用は原作者に発見された.
  • 对他们的阴谋活动早有察觉。〔目〕=彼らの陰謀の動きにはとっくに察しがついていた.


察觉

動詞

日本語訳察し
対訳の関係完全同義関係

察觉的概念说明:
用日语解释:察する[サッ・スル]
(事情を)推し測る
用中文解释:推察,推测
推察,推测事情

察觉

動詞

日本語訳気取る
対訳の関係部分同義関係

察觉的概念说明:
用日语解释:悟る[サト・ル]
悟る
用中文解释:领悟
领悟
用英语解释:know
to become aware

察觉

動詞

日本語訳気どる,察知する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳感付く,感づく,覚る,嗅ぎ取る,嗅取る
対訳の関係逐語訳

察觉的概念说明:
用日语解释:感じ取る[カンジト・ル]
気づいて悟ること
用中文解释:感到
察觉注意到
感受到
觉察之后了解某事
感到;感觉到;觉得
注意认识到
用英语解释:get wise to
to detect or notice something

察觉

動詞

日本語訳感知する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳知覚する
対訳の関係部分同義関係

察觉的概念说明:
用日语解释:感知する[カンチ・スル]
知覚に感ずる
用中文解释:察觉;感知;认识
知觉上感觉到
用英语解释:perceive
to perceive by a sense

察觉

動詞

日本語訳見かける,統覚する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳知覚する
対訳の関係部分同義関係

察觉的概念说明:
用日语解释:認識する[ニンシキ・スル]
物事を認識する
用中文解释:认识
认识事物
认识到
认识到事物
认识,理解,察觉
认识到某事物
用英语解释:perceive
to perceive something

索引トップ用語の索引ランキング

她绝不会察觉到。

彼女は決して気取りません。 - 

察觉到自己在笑。

自分が笑っていると気づいた。 - 

甚至你也没察觉到。

あなたですらそれに気付けなかった。 -