日语在线翻译

明察

[めいさつ] [meisatu]

明察

读成:めいさつ

中文:明察,洞察
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

明察的概念说明:
用日语解释:高慮[コウリョ]
他人の考え
用中文解释:尊虑
他人的想法

明察

動詞

日本語訳明察する
対訳の関係完全同義関係

明察的概念说明:
用日语解释:明察する[メイサツ・スル]
隠れたことをはっきりみぬく
用英语解释:discern
to have clear insight into something hidden

明察

動詞

日本語訳明察
対訳の関係完全同義関係

明察的概念说明:
用日语解释:高慮[コウリョ]
他人の考え
用中文解释:尊虑
他人的想法

明察

動詞

日本語訳高察
対訳の関係完全同義関係

明察的概念说明:
用日语解释:高察[コウサツ]
相手の推察

明察

動詞

日本語訳聡察
対訳の関係完全同義関係

明察的概念说明:
用日语解释:聡明だ[ソウメイ・ダ]
聡明で才知があること
用中文解释:聪明
聪明而有才智
用英语解释:intelligent
of a person, being wise and intelligent

明察

動詞

日本語訳賢察する
対訳の関係完全同義関係

明察的概念说明:
用日语解释:推しはかる[オシハカ・ル]
推測する
用中文解释:推测
推测
用英语解释:assume
to presume something


他治学严谨,明察秋毫,洞晓一切。

彼は学問の仕方が厳密で,どんな細かいことでも明察し,一切に通暁している. - 白水社 中国語辞典

明察秋毫((成語))

眼光が鋭く極めて小さい事でもはっきり見て取る. - 白水社 中国語辞典