動詞 推測する,推し量る.
日本語訳押し推量
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し推量[オシズイリョウ] 自分勝手な推量 |
日本語訳繰
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疑う[ウタガ・ウ] 疑問に思う |
用中文解释: | 怀疑,疑惑 怀疑,疑惑 |
用英语解释: | doubt to express doubt |
日本語訳疑う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 訝しむ[イブカシ・ム] あやしみ疑う |
用中文解释: | 怀疑 猜疑 |
用英语解释: | suspect to suspect |
日本語訳推しあてる,推当て,推測する,推しあて,臆度する,推当
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推測する[スイソク・スル] 臆測する |
用中文解释: | 臆测,不确实的推测 猜测,根据不足的推测 |
推测 臆测 | |
臆测,猜测 臆测,猜测 | |
主观推测 臆测,主观推测 | |
用英语解释: | infer to guess about something |
日本語訳下墨,推宛行,推宛行い,当て推量,心当て,あてずっぽう,推言する,あて推量
対訳の関係完全同義関係
日本語訳下げ墨,見当
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | あてずっぽう[アテズッポウ] 適当に判断や推量をすること |
用中文解释: | 瞎猜 适当地判断或推量 |
猜想 适当地进行判断或推测 | |
猜想,猜测 适当地进行判断或推测 | |
胡猜 适当地做判断或推测 | |
用英语解释: | conjecture the act of making judgment or a guess at random |
日本語訳積もり,思い做す,想察する,思為す,推当て,推当,推しはかる,推し当て,揣摩する,積り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推しはかる[オシハカ・ル] 推測する |
用中文解释: | 推测,推想,揣度 推测 |
推测 推测 | |
用英语解释: | assume to presume something |
日本語訳付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推理する[スイリ・スル] 理論的に推しはかる |
用中文解释: | 推想,推度 在理论上猜测推度 |
用英语解释: | ratiocination to take a theoretical guess |
日本語訳推当てる,壁越推量,推宛行う,臆断する,憶断する,推し宛行う,推し当てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推測する[スイソク・スル] 推測する |
用中文解释: | 推测 推测,猜测 |
用英语解释: | speculate to surmise |
日本語訳臆測する,憶測する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憶測する[オクソク・スル] 憶測する |
用中文解释: | 臆测 猜测,主观猜测 |
用英语解释: | conjecture to guess |
日本語訳推察する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推察する[スイサツ・スル] 推察する |
用中文解释: | 猜测,推测,推断 推测 |
用英语解释: | infer to guess something |
日本語訳推測する,臆度する,当
対訳の関係完全同義関係
日本語訳推度する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推量する[スイリョウ・スル] 全ての事実を知らずにおしはかる |
用中文解释: | 推量,推测,揣度,猜测 指不知道全部的事实而进行推测,猜测 |
猜测,主观臆测 对事物一无所知情况下的主观猜测 | |
推测;推量 在不知道全部事实的情况下进行推测 | |
推量,推测,推断 在不知道所有的事实的情况下进行推测 | |
用英语解释: | conjecture to form a judgement without knowing or considering all the facts |
日本語訳判断する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 評価する[ヒョウカ・スル] 物事や人を評価する |
用中文解释: | 评价 评价人或事物 |
用英语解释: | value judgment to assign a value to; to appraise; to value |
日本語訳思当てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当たりをつける[アタリヲツケ・ル] 見当を付ける |
用中文解释: | 试做,猜想 预计,估计,猜测 |
日本語訳割出,割出し,推しあてる,推宛行う,窺い知る,推しあてがう,窺う,推し宛行う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推量する[スイリョウ・スル] 推量すること |
用中文解释: | 推测,猜测,猜想,揣度 推测,猜测,猜想,揣度 |
猜测,推测 推测,猜测 | |
推测,估计 推测,猜测,估计 |
日本語訳推当てる,思当てる,忖度する,当て,思い做す,思為す,推量る,推しはかる,推測る,思做す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳推測する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推測する[スイソク・スル] 理論的に推しはかる |
用中文解释: | 推测 理论上推测 |
推测 从理论上推测 | |
用英语解释: | speculate to guess about something theoretically |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 09:24 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
有一组猜测结果
グループで予想する -
毫无…根据的猜测
全く根拠のない推測. - 白水社 中国語辞典
我们是这样猜测的,但究竟怎么样呢。
そう我らは読んだが、果たしてどうだ。 -