读成:わりだし
中文:计算
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 演算[エンザン] 計算をすること |
用中文解释: | 计算 进行计算 |
用英语解释: | calculation the action of making a calculation |
读成:わりだし
中文:猜测,揣度,猜想,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推量する[スイリョウ・スル] 推量すること |
用中文解释: | 推测,猜测,猜想,揣度 推测,猜测,猜想,揣度 |
读成:わりだし
中文:结局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:完结,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大づめ[オオヅメ] 物事の終わりの段階 |
用中文解释: | 结束,结尾 事物的结束阶段 |
用英语解释: | end an end; a final stage |
读成:わりだし
中文:推出场
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割り出し[ワリダシ] 割り出しという,相撲の技 |