中文:体谅
拼音:tǐliàng
解説(その身になって)察する
中文:窥见
拼音:kuījiàn
解説(こっそりと)察する
读成:さっする
中文:推测
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 察する[サッ・スル] (事情を)推し測る |
用中文解释: | 推测 推测(事情) |
读成:さっする
中文:观察
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 探検する[タンケン・スル] 未知のものを探索する |
用中文解释: | 探查 切实探查未知的东西 |
用英语解释: | hunt to investigate and find out something for oneself |
读成:さっする
中文:体谅,体察
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思いやる[オモイヤ・ル] 人を思いやる |
用中文解释: | 体谅,体贴 体谅他人 |
用英语解释: | feel for to feel for someone |
读成:さっする
中文:察知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 究明する[キュウメイ・スル] 深く調べて明らかにする |
用中文解释: | 研究明白,调查明白 经过深入调查弄明白事情真相 |
用英语解释: | investigation to examine to find out the truth |
读成:さっする
中文:推察
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推察する[スイサツ・スル] 推察する |
用中文解释: | 推察 推察 |
用英语解释: | infer to guess something |
観察する
观察 -
鋭い観察.
锐利的观察 - 白水社 中国語辞典
医者が診察する。
医生诊断观察。 -