動詞
1
(物体を手の中に)握る,握り締める.
2
(理論・科学・法則・原理・状況・材料・事実・技術・言語などを理解して)身につける,しっかりつかむ,自分のものにする,マスターする.
3
(権力・議会・軍隊・警察・政策・方針・経済・工業・運命・キーポイント・工場・市場・機械・武器などを責任者となって)掌握する,責任を持つ,取り仕切る,コントロールする.
日本語訳操る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 操る[アヤツ・ル] (言葉を自在に)使いこなす |
用中文解释: | 操,掌握 可自由使用(语言) |
日本語訳学ぶ,覚える,獲得する,思習う,習得する,覚込む,おぼえ込む,覚え込む,覚えこむ,呑込む,会得する,学習する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳呑み込む
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳呑みこむ,マスターする,修得する,取得する,知得する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 習得する[シュウトク・スル] 努力することにより,学問や知識,技術を身につける |
用中文解释: | 学会 通过努力而掌握学问知识及技术 |
掌握;学习;学会 通过努力,掌握学问,知识,技术等 | |
学会 依靠努力,掌握学问,知识和技术 | |
学会,掌握 通过努力而掌握学问,知识或技术 | |
学习;学会;掌握 通过努力掌握学问或知识,技术 | |
学习,学会,掌握 通过努力,掌握学问,知识,技术等 | |
掌握 通过努力,掌握学问,知识和技术 | |
学习;学会;掌握 通过努力,掌握学问,知识和技术 | |
用英语解释: | master to acquire knowledge and skill through effort |
日本語訳熟れる,熟達する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 熟達する[ジュクタツ・スル] 完全に修得する |
用中文解释: | 熟练;娴熟;掌握;运用自如;得心应手 完全掌握 |
用英语解释: | assimilate to learn thoroughly |
日本語訳掌握する,受けとる,得る,知っている,読み取る,看取する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳砥砺,抑える,押さえる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
用中文解释: | 领悟,领会,掌握 充分理解事物的内容 |
充分理解,掌握 充分理解事情的内容 | |
充分理解,掌握 充分理解事物的内容 | |
充分理解 充分理解事情的内容 | |
理解,掌握 非常了解事物的内容 | |
充分理解;掌握;抓住 充分理解事情的内容 | |
充分理解 很好地理解事物内容 | |
掌握,领会 十分理解事物的内容 | |
用英语解释: | grasp to understand the content of matters very well |
日本語訳修する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 修する[シュウ・スル] 学んで身につける |
用中文解释: | 学びおさめる 通过学习而掌握 |
用英语解释: | master to learn and acquire skills or knowledge |
日本語訳学びとる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 学びとる[マナビト・ル] 人の言行から覚える |
日本語訳学びとる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 学びとる[マナビト・ル] (人の教えを)学んで覚える |
日本語訳諒解する,捉らえる,了する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見受ける
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳捕える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捕らえる[トラエ・ル] 気付く。感づく |
用中文解释: | 掌握 理解不知道的事 |
掌握,领会 理解过去不知道的事情 | |
掌握 理解未知的事情 | |
用英语解释: | discover to find out something |
日本語訳習得する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 習得する[シュウトク・スル] (知識を)吸収する |
日本語訳捉らえる,判る,捕える,捉える,捕らえる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捕らえる[トラエ・ル] 事柄を掌握する |
用中文解释: | 领会,掌握,理解 掌握事情 |
掌握,把握 掌握情况 |
日本語訳把握する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 攫む[ツカ・ム] 物を手でしっかりととらえる |
用中文解释: | 抓住;揪住 牢牢地把物体握在手里 |
用英语解释: | hold to firmly catch hold of something with one's hand |
日本語訳掌握する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掌握する[ショウアク・スル] 力によって屈服させる |
用英语解释: | overwhelm to overpower someone |
日本語訳附ける,つける,着ける,付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着ける[ツケ・ル] (癖や経験などをその身に)しっかり付ける |
用中文解释: | 养成(习惯);掌握(技能,知识) 牢牢地掌握(经验等)或养成(毛病等) |
获得,养成,掌握 养成癖好,获得经验等 | |
用英语解释: | draw up of a thing or person, to hold a position firmly so that separation does not seem possible |
日本語訳把捉する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳嗅分ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 呑みこむ[ノミコ・ム] 物の本質的意味や要領を理解し,身につける |
用中文解释: | 理解,领会,熟悉 理解事物的本质的意思或要领等,并且掌握 |
领会 理解,掌握事物本质的意义和要领 | |
用英语解释: | comprehend to comprehend and master the essential meanings and points of things |
日本語訳憶え込む,憶込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憶え込む[オボエコ・ム] 知識や技能を身につける |
日本語訳把握する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 把握する[ハアク・スル] 意味や状況を把握する |
用英语解释: | comprehend to understand a meaning or a situation |
日本語訳心得る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心得る[ココロエ・ル] (技芸を)心得る |
日本語訳扱う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 操る[アヤツ・ル] 物事をうまく思いどおりに取り扱う |
用中文解释: | 掌握,操纵 如愿地处理好事情 |
用英语解释: | deal action to bring about change (deal with a matter as one desires) |
日本語訳学ぶ,習得する,学,覚込む,窺知する,修学する,解せる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳飲みこむ,呑み込む,呑みこむ,嗜む,呑込む,修学する,飲み込む,飲込む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 会得する[エトク・スル] 物事の内容や技術を理解する |
用中文解释: | 理解,领会 理解事物的内容或技术 |
掌握,领会 指领会事物的内容和掌握技能 | |
学习;掌握;领会;理会 掌握事物的内容或技术 | |
掌握;领会;理会 理解事物的内容或技术 | |
掌握;领会;理会;体会 理解事物的内容或技术 | |
领会,理解 理解事物的内容或技术 | |
领会,掌握 理解事物的内容或技术 | |
用英语解释: | learn to acquire knowledge or skills |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/29 08:38 UTC 版)
掌握财权
財政を掌握する. - 白水社 中国語辞典
掌握规律
法則を捕らえる. - 白水社 中国語辞典
掌握权柄
権力を握る. - 白水社 中国語辞典