1
動詞 集まる,寄り集まる.
2
動詞 会う,面会する,会見する,顔を合わせる.
3
名詞 会合,集会,会議.⇒晚会 wǎnhuì ,开会 kāi//huì ,座谈会 zuòtánhuì .
4
付属形態素 団体組織.⇒帮会 bānghuì ,工会 gōnghuì .
5
付属形態素 (寺社の)縁日.⇒庙会 miàohuì ,赶会 gǎn//huì .
6
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 (寺・廟などに参拝するための団体)講.
7
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 無尽講,頼母子講.
8
付属形態素 重要な都市.⇒都会 dūhuì ,省会 shěnghuì .
9
付属形態素 時機,機会.⇒机会 jī・huì ,适逢其会 shì féng qí huì .
10
((文語文[昔の書き言葉])) たまたま,折しも.≦恰巧,正好.
1
付属形態素 (意図・意味を)理解する,わかる.⇒领会 lǐnghuì ,体会 tǐhuì ,心领神会 xīn lǐng shén huì .
2
動詞 (試験問題などが)わかる,解ける,できる.
3
動詞 (学習・訓練によって技術に)通じている,熟達している,上手である.
4
助動詞 (学習・訓練によって)…できる.◆単独で質問に対する答えとなることができ,否定には‘不会’を用いる.
5
助動詞 (人の能力・態度などを評し;…するのが)上手である,うまい.◆単独で質問に対する答えとはならず,‘会’の前に多く副詞‘很’‘真’‘最’などを伴い,否定には‘不会’を用いる.
6
副詞 (起こりうべきことを予測して)はずである,…であろう.◆(1)単独で質問に対する答えとなることができ,否定には‘不会’を用いる.(2)多く将来の必然性を予測するが,過去・現在のことに用いることもでき,時に文末に‘的’を伴う.⇒不会 bùhuì ,不会不… bùhuì bù ….
7
助動詞 他の助動詞と連用される場合.
動詞 (料理屋などで)勘定を持つ,勘定を払う.
付属形態素 短時間,わずかな間.
付属形態素
1
⇒会计 kuài・jì .
2
地名に用いる.
读成:かい
中文:聚集,集合,会合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 会合[カイゴウ] ある目的をもった,多くの人の集まり |
用中文解释: | 会合;集合 带着某个目的,很多的人集合在一起 |
用英语解释: | meeting gathering, meet, amusement (large gathering of people with specific objective) |
读成:かい
中文:会,会议
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:集会
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 会[カイ] ある目的をもった,多くの人の集まり |
读成:え
中文:聚集,聚会
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 会[エ] 人が集まって行う仏事や祭事 |
日本語訳分る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捕らえる[トラエ・ル] 事柄を掌握する |
用中文解释: | 掌握 掌握事态 |
日本語訳できる,出来る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | できる[デキ・ル] 物事をすることができる |
用中文解释: | 能,会,办得到 能够做某事物 |
用英语解释: | be up to *something action having to do with progress of action or matter (be able to do thing) |
日本語訳会
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 会[カイ] ある目的をもった,多くの人の集まり |
日本語訳てる,できる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳判る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 判る[ワカ・ル] 知らなかったことを理解する |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/15 02:43 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 14:41 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
全体会议
総会. - 白水社 中国語辞典
董事会
理事会,重役会. - 白水社 中国語辞典
町内会的大会
町内会の総会 -