日语在线翻译

理解

[りかい] [rikai]

理解

拼音:lǐjiě

動詞 (多く書き言葉に用い;人間・事物の状況をよく考えて)理解する,わかる.◆(1)時に「そういう状況が発生したのは当然であって決しておかしくはない」という気持ちを示す.(2)否定の形で用いる場合は時に「そのような状況はありえない」という気持ちを示す.⇒了解 liǎojiě


用例
  • 他的办法我不能理解。=彼のやり方は私には理解できない.
  • 你的意思我完全理解。=おっしゃることはよくわかります.
  • 你一点儿都不理解我。〔+目〕=あなたは私のことを少しも理解していない.
  • 对这个问题的真正意义不能一下子理解透。〔‘对’+名+理解+結補〕=この問題の本当の意味はいっぺんには理解しきれない.
  • 不知道他对我们的困难理解到什么程度。〔+方補+目〕=彼が私たちの苦しさをどの程度までわかっているかは知らない.
  • 这道题我理解不好。〔+可補〕=この出題は私にはうまく解けない.
  • 他对事物理解得很深刻。〔+ de 補〕=彼は物事の本質を理解している.
  • 我逐渐理解了。=次第にわかってきた.
  • 只能那样理解=そうとしか受け取れない.

理解

中文:领会
拼音:lǐnghuì



理解

【動詞】
日本語訳得る

索引トップ用語の索引ランキング

理解

動詞

日本語訳読める
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:読める[ヨメ・ル]
人の気持ちが読める

理解

動詞

日本語訳通じる,通ずる
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:通じる[ツウジ・ル]
(自分の考えが)相手に理解される
用中文解释:(对方)领会,了解,理解;懂得
(自己的想法)被对方领会

理解

動詞

日本語訳通じる,通ずる
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:通じる[ツウジ・ル]
心を親しくかよわせる

理解

動詞

日本語訳解釈
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:解釈[カイシャク]
物事の意味をとらえること

理解

動詞

日本語訳呑みこむ
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:習得する[シュウトク・スル]
努力することにより,学問や知識,技術を身につける
用中文解释:学习;学会;掌握
通过努力掌握学问或知识,技术
用英语解释:master
to acquire knowledge and skill through effort

理解

動詞

日本語訳飲みこむ,呑みこむ,嗜む,飲み込む,咀嚼する,読み,了得する,領得する,呑み込む,読,修学する,呑込む,飲込む
対訳の関係完全同義関係

日本語訳会得する
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳会釈する
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:会得する[エトク・スル]
物事の内容や技術を理解する
用中文解释:理解,领会
理解事物的内容或技术
领会
理解事物的内容或技术
掌握;领会;理会;体会
理解事物的内容或技术
领会,理解
理解事物的内容或技术
理解,体会
理解事物的内容或技术
理解
理解事物的内容或技术
理解,领会,体会
理解事物的内容或技术
用英语解释:learn
to acquire knowledge or skills

理解

動詞

日本語訳読む
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:読む[ヨ・ム]
成り行きを読む

理解

動詞

日本語訳理解する
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:理解する[リカイ・スル]
物事の意味を理解する

理解

動詞

日本語訳咀嚼する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳解する,解す
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:覚[サトリ]
物事の道理を悟ること
用中文解释:理解
领悟事情的道理
觉悟
领悟事物的道理
领悟;领会
领悟到事物的道理
用英语解释:comprehend
to realize the reason

理解

動詞

日本語訳消化する
対訳の関係パラフレーズ

理解的概念说明:
用日语解释:習得する[シュウトク・スル]
取り入れた知識を完全に理解して自分のものにする
用中文解释:掌握
完全理解吸收的知识,并作为自己的东西
用英语解释:assimilate
to absorb knowledge completely

理解

動詞

日本語訳呑み込む,呑みこむ,見徳する,呑込む,見得する
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:呑みこむ[ノミコ・ム]
理解して会得する
用中文解释:理解
理解领会
用英语解释:learn
to learn well and to master one's own skill

理解

動詞

日本語訳読み取る,読みとる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳読取る
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:読み取る[ヨミト・ル]
相手の気持ちを読み取る
用中文解释:领会;读懂;看明白;理解
理解对方的心情
领会;读懂;看明白;理解
领会对方的心情

理解

動詞

日本語訳解る,分る
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:悟る[サト・ル]
悟る
用中文解释:领悟
领悟
醒悟,觉悟
醒悟,觉悟
用英语解释:know
to become aware

理解

動詞

日本語訳解る,受けとる,認識する
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:認識する[ニンシキ・スル]
物事を他と区別し,はっきりと認識する
用中文解释:认识
清楚地认识事物与其他事物的区别
识别,理解
把一事物和其他事物区别开来,清楚地认识
用英语解释:comprehension
to perceive something clearly

理解

動詞

日本語訳認識
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:認識[ニンシキ]
物事を認識する心の働き
用英语解释:noesis
the mental process of perceiving a matter or subject

理解

動詞

日本語訳認識する
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:認識する[ニンシキ・スル]
理性によって,物事を正しく認識する
用英语解释:comprehend
to recognize a matter with reason

理解

動詞

日本語訳押える,読取る,判る,分る,受け取る,受けとめる,受け止める,受止める,分かる,知っている,読みとる,認識する,受取る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳得る
対訳の関係パラフレーズ

理解的概念说明:
用日语解释:把握する[ハアク・スル]
物事の内容をよく理解する
用中文解释:领会,理解
充分地理解事物的内容
充分理解
充分理解事情的内容
把握,认识,理解
很好地理解事物的内容
理解,掌握
非常了解事物的内容
领悟,领会,理解
充分理解事物的内容
领会,理解,领悟
充分地理解事物的内容
充分理解;掌握
充分理解事情的内容
充分理解;掌握;抓住
充分理解事情的内容
把握
很好地理解事物内容
用英语解释:grasp
to understand the content of matters very well

理解

動詞

日本語訳合点する
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:合点する[ガテン・スル]
納得する
用英语解释:consent to
to consent to a thing

理解

動詞

日本語訳解釈
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:解釈する[カイシャク・スル]
自分なりに解釈する
用中文解释:(自己的)理解
按照自己的理解进行解释
用英语解释:understand
to interpret in one's own way

理解

動詞

日本語訳捉らえる,分る,捉える,捕らえる
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:捕らえる[トラエ・ル]
事柄を掌握する
用中文解释:领会,掌握,理解
掌握事情
掌握
掌握事态

理解

動詞

日本語訳取れる
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:取れる[トレ・ル]
解釈できる

理解

動詞

日本語訳取る
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:取る[ト・ル]
物事の内容をはかり知る

理解

動詞

日本語訳納得する,了解する,合点する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳諒解する,領会する
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:了解する[リョウカイ・スル]
物事を理解して承認する
用中文解释:理解,领会,明白
对某事物理解并同意
理解
理解,领会
了解
理解并承认事物
用英语解释:accept
to accept someone's idea

理解

動詞

日本語訳見受ける
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳領解する,判る,嗅ぎ分ける,嗅ぎわける,領会する,かぎ分ける,了解する,掴み取る,嗅分ける,咀嚼する,捕らえる
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:捕らえる[トラエ・ル]
気付く。感づく
用中文解释:掌握
理解不知道的事
领会
理解不知道的事
掌握
理解未知的事情
用英语解释:discover
to find out something

理解

動詞

日本語訳観じる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳見かける,観る
対訳の関係パラフレーズ

理解的概念说明:
用日语解释:認識する[ニンシキ・スル]
物事を認識する
用中文解释:认识
认识某事物
认识,理解
认识事物
认识,理解,察觉
认识到某事物
用英语解释:perceive
to perceive something

理解

動詞

日本語訳悟,悟る,悟り,覚,覚る,覚り
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:悟る[サト・ル]
物事をよく知り,理解する
用中文解释:知晓,明白,领悟,醒悟,理解
深刻理解并懂得事物
知晓,明白,领悟,醒悟,理解
深刻理解懂得事物
知晓,明白,领悟,理解,醒悟
深刻理解懂得事物
用英语解释:find out the hard way
to have knowledge of someting and understand very well

理解

動詞

日本語訳悟り,覚,覚り
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:覚り[サトリ]
物事の道理の悟り具合
用中文解释:悟性,理解
对事物道理的理解情况

理解

動詞

日本語訳悟,覚,咀嚼する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳把捉する,自得する,呑み込む
対訳の関係パラフレーズ

理解的概念说明:
用日语解释:呑みこむ[ノミコ・ム]
物の本質的意味や要領を理解し,身につける
用中文解释:理解,领会,熟悉
理解事物的本质的意思或要领等,并且掌握
理解,领会
理解事物的本质的意思或要领等,并且掌握
领会
理解掌握事物的本质的意思或要领
理解
理解并掌握事务的本质意思及要领
领会
理解并掌握事物的本质或要领
用英语解释:comprehend
to comprehend and master the essential meanings and points of things

理解

動詞

日本語訳弁える
対訳の関係完全同義関係

日本語訳弁え,辨える
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:弁え[ワキマエ]
物事の限界を心得ること
用中文解释:理解,懂得,明白,知道
领会事物的界限
理解,辨别
领会事物的界限

理解

動詞

日本語訳判る
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:判る[ワカ・ル]
知らなかったことを理解する

理解

動詞

日本語訳通る
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:通る[トオ・ル]
意味が通る
用英语解释:add up
to make sense

理解

動詞

日本語訳通じる,通ずる
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:通じる[ツウジ・ル]
自分の考えが直接表現しなくても相手に伝わる
用中文解释:心领神会
自己的想法就算不直接表达出来也能传递给对方
用英语解释:get through
to have one's thoughts understood by another person without speaking them directly

理解

動詞

日本語訳分かり,分り,解,分,解り
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:解る[ワカ・ル]
物事を理解すること
用中文解释:理解
指理解事物
理解,领会,明白
理解事物

理解

動詞

日本語訳汲み分ける,汲み取る,酌取る,汲取る,酌み取る,汲分ける,酌みとる,汲みとる
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:汲み取る[クミト・ル]
(人の事情や気持ちを)思いやる
用中文解释:理解,体谅
体察(别人的事情或心情)

理解

動詞

日本語訳察し
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:推察する[スイサツ・スル]
推察する
用中文解释:猜测,推测,推断
推测
用英语解释:infer
to guess something

理解

動詞

日本語訳汲みとり,汲み取り,汲取り,汲とり,汲取
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:汲み取り[クミトリ]
人の気持ちを理解すること
用中文解释:理解,体谅
理解别人的心情

理解

動詞

日本語訳かみ分ける
対訳の関係部分同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:噛み分ける[カミワケ・ル]
道理をよく考えて,細かな違いを理解する
用中文解释:深入地体会;懂得;理解
深入地考虑道理,理解很细微的差异

理解

動詞

日本語訳入る
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:知覚する[チカク・スル]
感じとって知る
用中文解释:理解,认识,察觉
通过感觉意识到
用英语解释:feel
to realize something by feeling

理解

動詞

日本語訳通り
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:通り[トオリ]
分かりやすさの度合い

理解

動詞

日本語訳取らす
対訳の関係完全同義関係

理解的概念说明:
用日语解释:取らす[トラ・ス]
物事の内容をはかり知るようにさせる

索引トップ用語の索引ランキング

理解

拼音: lǐ jiě
日本語訳 理解

理解

读成: りかい
中文: 理解

索引トップ用語の索引ランキング

理解

拼音: lǐ jiě
英語訳 understand、Understand

索引トップ用語の索引ランキング

理解

日本語訳 悟性
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

理解

出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 09:28 UTC 版)

 動詞
  1. (主観的に)理解する
 類義語
  • 了解

索引トップ用語の索引ランキング

理解

出典:『Wiktionary』 (2016年4月12日 (星期二) 09:08)

写法

简体:理解(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

读音

国语/普通话 汉语拼音 lǐjiě

相关词汇

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生语:
  • 同音语(现代标准汉语):
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻译


索引トップ用語の索引ランキング

理解了。

理解した。 - 

相互理解

相互理解 - 

理解了吗?

理解しましたか? -