1
動詞 (手に)持つ,握る.
2
動詞 (時期・機会などを見逃さずに)捕まえる.
3
動詞 (本質・全体・実体などを)把握する,理解する.
4
名詞 (事柄を達成できるという)見込み,自信,勝算.
日本語訳得る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
用中文解释: | 把握 很好地理解事物内容 |
用英语解释: | grasp to understand the content of matters very well |
日本語訳把握する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 把握する[ハアク・スル] 意味や状況を把握する |
用英语解释: | comprehend to understand a meaning or a situation |
日本語訳判る,捕える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捕らえる[トラエ・ル] 事柄を掌握する |
用中文解释: | 掌握,把握 掌握情况 |
日本語訳把持する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 把持する[ハジ・スル] しっかりと掴み持つ |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/12 13:15 UTC 版)
充分理解地图
地図を把握する -
百分之百的把握
100パーセントの自信. - 白水社 中国語辞典
掌握全盘
全体を把握する. - 白水社 中国語辞典