日语在线翻译

应该

应该

拼音:yīnggāi

1

助動詞 (事実・道理から言って当然)…すべきである,…しなければならない,…であるべきである,…でなければならない.≒应2,应当.


用例
  • 我们应该爱护公共财产。=私たちは公共の財産を大切にしなければならない.
  • 按他平时的成绩,这次考试应该更好。=彼の平素の成績からすれば,今回の試験はもっとよくなければいけない.
  • 那条河,水流很急,你不应该到那儿去游泳。=あの川は,流れが急だから,あそこに泳ぎに行ってはいけない.
  • 你好好想想,应该不应该说谎?—不应该。=うそをつくべきかどうかよく考えてみてごらん?—つくべきじゃない.
  • 今天应该小王值班。=今日は王君が当直すべきだ.

2

助動詞 (客観的状況から推して当然)…はずだ.≒应2,应当.◆否定には‘不会’を用い‘不应该’は用いない.


用例
  • 他前天动身,今天应该到了。=彼は一昨日出発しているから,今日はもう着いているはずだ.
  • 已经四月了,天气应该暖和了。=もう4月だから,暖かくなっているはずだ.

3

形容詞 当然(そうあるべき)だ.≒应当.◆否定形‘不应该’はしばしば‘很’‘多’‘真’などに修飾されて用いる.


用例
  • 这样做应该。=こうするのは当然だ.
  • 那是完全应该的。〔‘是’+应该+‘的’〕=それは全く当然のことだ.
  • 那位抱孩子的妇女就站在他的旁边,他连让也不让,真不应该。=その子供を抱いた女性がそばに立っているのに,彼は(席を)譲ろうともしないで,全くあるまじきことだ.

至少…要(得・应该)…

拼音:zhìshǎo…yàoděi・yīnggāi

((型)) ⇒至少 zhìshǎo 2.



至少要(得・应该)…

拼音:zhìshǎo yàoděi・yīnggāi

((型)) ⇒至少 zhìshǎo 2.



要…,就必须(得・要・应该)…

拼音:yào…,jiù bìxū děi・yào・yīnggāi

((型)) もし…しようとすれば…しなくてはならない.⇒要3 yào 5.


用例
  • 要学好外文,就要努力学习。=もし外国語をちゃんと学ぼうとすれば,努力して勉強しなくてはならない.


应该

動詞

日本語訳当り前だ,当たり前だ
対訳の関係完全同義関係

应该的概念说明:
用日语解释:当たり前だ[アタリマエ・ダ]
当然であるさま
用中文解释:当然,自然,应该
当然
当然,自然,应该
当然的样子

应该

動詞

日本語訳宜しく,宜敷く,宜敷,よろしく
対訳の関係完全同義関係

应该的概念说明:
用日语解释:当然[トウゼン]
そのことが,あたりまえであるさま
用中文解释:当然
某事理应如此的情形
当然;应当;应该;理所当然
某事是理所当然的样子
用英语解释:naturally
of something, being a matter of course

应该

動詞

日本語訳正に,当に,まさに
対訳の関係部分同義関係

应该的概念说明:
用日语解释:当に[マサニ]
当然
用中文解释:应当;应该;当然;理所当然
当然

应该

動詞

日本語訳本来
対訳の関係部分同義関係

应该的概念说明:
用日语解释:本来[ホンライ]
物事の道理からみて初めからそうあるべきこと
用英语解释:rightfully
the way something should be according to [the *rason* of the matter]

应该

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

应该

拼音: yīng gāi
英語訳 should

索引トップ用語の索引ランキング

应该

出典:『Wiktionary』 (2011/03/09 01:19 UTC 版)

 助動詞
簡体应该
繁体應該
 yīnggāi)
  1. ~すべきである
    我们应该把握问题的根本。
    我々は、問題の根本を把握すべきである。
  2. ~のはずである

索引トップ用語の索引ランキング

应该结束

終わるべきだ - 

应该会去。

行くはずです。 - 

应该按的键子。

押すべきボタン -