读成:かくとうする
中文:奋斗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:努力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって事にあたる |
用中文解释: | 埋头苦干 拼命地干事情 |
用英语解释: | tackle to exert one's best effort when grappling something |
读成:かくとうする
中文:扭打
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取っ組み合う[トックミア・ウ] 人と組み合って争う |
用中文解释: | 互相揪住 与人互相扭打 |
用英语解释: | wrestle to struggle with someone by holding of each other |
读成:かくとうする
中文:挑战
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 挌闘する[カクトウ・スル] 難問にとりくむ |
用英语解释: | grapple with to challenge a difficult problem |
读成:かくとうする
中文:扭打
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取っ組み合う[トックミア・ウ] 互いに相手の体をつかみ合う |
用中文解释: | 互相揪住 互相揪住对方的身体 |