日语在线翻译

取っ組む

[とっくむ] [tokkumu]

取っ組む

读成:とっくむ

中文:努力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:埋头苦干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取っ組む的概念说明:
用日语解释:挌闘する[カクトウ・スル]
難問にとりくむ
用中文解释:格斗,搏斗
对付难题
用英语解释:grapple with
to challenge a difficult problem

取っ組む

读成:とっくむ

中文:竭,尽力
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:尽,竭力
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

取っ組む的概念说明:
用日语解释:尽力する[ジンリョク・スル]
力を尽くす
用中文解释:尽力
竭尽全力
用英语解释:strive
to make efforts

取っ組む

读成:とっくむ

中文:努力从事,埋头苦干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取っ組む的概念说明:
用日语解释:取り組む[トリク・ム]
一生懸命になって事にあたる
用中文解释:埋头苦干
拼命地做事

取っ組む

读成:とっくむ

中文:面对,朝向
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取っ組む的概念说明:
用日语解释:取り組む[トリク・ム]
一生懸命になって事にあたる
用中文解释:全力处理,埋头苦干
拼命地做事
用英语解释:tackle
to exert one's best effort when grappling something

取っ組む

读成:とっくむ

中文:扭在一起,揪在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取っ組む的概念说明:
用日语解释:とっ取み合う[トックミア・ウ]
相手に組みついて争うこと
用中文解释:扭在一起
指跟对方扭在一起打斗
用英语解释:grapple
to fight and to grapple with a person