读成:おしかぶさる
中文:重合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:叠在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押しかぶさる[オシカブサ・ル] (物が)重なり合う |
用中文解释: | 重合,重叠 东西重合在一起,重叠 |
读成:おしかぶさる
中文:罩,覆盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:靠近,路过,临近,遇见,逼近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 覆い被さる[オオイカブサ・ル] 上からおおう |
用中文解释: | 盖上 从上方遮盖上 |
用英语解释: | overhang to overhang |
读成:おしかぶさる
中文:给人增加负担
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被さる[カブサ・ル] (人に)負担がかかる |
用中文解释: | 将负担推给别人 给人增加负担 |