日语在线翻译

临近

临近

拼音:línjìn

動詞


1

(一定の時間・空間が)近づく,接近する.


用例
  • 气候变暖,春天临近了。=気候が暖かくなり,春が近づいて来た.
  • 山海关临近了,我就要看到长城的起点了。=山海関が近づいて,間もなく長城の起点が見られるようになる.

2

(一定の時間・空間に)近づく,近接する.


用例
  • 临近考试,他才拿起书来。〔+目〕=試験が近づいて来て,彼はようやく本を手に取った.
  • 这儿临近水源。=ここは水源地に近い.


临近

動詞

日本語訳差し掛かる,差しかかる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳差掛かる,さし掛かる,差し掛る
対訳の関係パラフレーズ

临近的概念说明:
用日语解释:差し掛かる[サシカカ・ル]
(その時期に)ちょうどなりかかる
用中文解释:逼近,临近
日期等逼近,临近
临近
快到(某一时期)

临近

動詞

日本語訳押し詰り,押詰,押し詰まり,押詰り,押詰まり
対訳の関係部分同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:押し詰まり[オシツマリ]
物事が終わりに近づくこと
用中文解释:逼近
事情接近尾声

临近

動詞

日本語訳押し詰る,押しつまる,押し詰まる,押詰る,押詰まる
対訳の関係部分同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:押し詰まる[オシツマ・ル]
(期限が)差し迫る
用中文解释:迫近
(期限)逼近
迫近
(期限)迫近

临近

動詞

日本語訳差し迫る
対訳の関係完全同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:差し迫る[サシセマ・ル]
(期日や事態が)間近にせまる
用中文解释:临近
(某日期或事态)已经迫在眉睫
用英语解释:hang over
of a time or situation, to be approaching soon

临近

動詞

日本語訳逼る,近づく
対訳の関係完全同義関係

日本語訳迫る
対訳の関係部分同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:近づく[チカヅ・ク]
近づく
用中文解释:接近,靠近,逼近
接近,靠近,逼近
迫近
迫近
用英语解释:approach
to get closer

临近

動詞

日本語訳あたり近所,許
対訳の関係完全同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:近接する[キンセツ・スル]
ごく近い距離に存在する様子
用中文解释:附近,临近
形容距离很近的样子
用英语解释:close to
the state of being close to someone or something

临近

動詞

日本語訳差し掛かる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳差掛かる,差しかかる,さし掛かる,差し掛る
対訳の関係部分同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:差しかかる[サシカカ・ル]
ある場所にさし掛かる
用中文解释:靠近
临近(某一场所)
靠近
靠近某处
用英语解释:draw near
to come closer to someone or something

临近

動詞

日本語訳逼る,迫る
対訳の関係部分同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:迫る[セマ・ル]
(ある状態が)間近になる
用中文解释:迫近
(某种状态)变得临近

临近

動詞

日本語訳浜する
対訳の関係完全同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:瀕する[ヒン・スル]
(差し迫った状態に)陥りそうになる
用中文解释:濒于,临近
眼看就要陷入(迫近的状态)

临近

動詞

日本語訳近付く,近づく
対訳の関係完全同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:近づく[チカヅ・ク]
(時間的に)差し迫ってくる
用中文解释:临近
(时间)临近

临近

動詞

日本語訳隣る
対訳の関係部分同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:隣る[トナ・ル]
互いに右または左に接して並んで位置する
用英语解释:neighbor
to be placed next to each other

临近

動詞

日本語訳差しかかる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳迫る
対訳の関係部分同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:差し掛かる[サシカカ・ル]
(その場所に)差し掛かる
用中文解释:靠近
临近(某一场所)
临近
临近(某处)

临近

動詞

日本語訳間近さ,間ぢかさ
対訳の関係完全同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:間近さ[マヂカサ]
時空間的な幅の小さい程度
用中文解释:临近,接近,跟前,眼前
时间空间幅度小的程度

临近

動詞

日本語訳覆被さる,差掛かる,押し被さる,押しかぶさる,差し掛かる,差しかかる,さし掛かる,差し掛る
対訳の関係部分同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:覆い被さる[オオイカブサ・ル]
上からおおう
用中文解释:盖上
从上方遮盖上
用英语解释:overhang
to overhang

临近

動詞

日本語訳向かう,向う
対訳の関係完全同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:向かう[ムカ・ウ]
ある時期に向かう
用中文解释:趋向
临近某个时期

临近

動詞

日本語訳目の前
対訳の関係完全同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:目の前[メノマエ]
将来のきわめて近い時

临近

動詞

日本語訳寸前
対訳の関係完全同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:寸前[スンゼン]
あることが起こる直前

临近

動詞

日本語訳間近
対訳の関係部分同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:間近[マヂカ]
あることにすぐ近い時

临近

動詞

日本語訳間ぢかい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳間近い
対訳の関係部分同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:間近い[マヂカ・イ]
間隔がひどく少ないさま
用中文解释:接近,临近,迫近,贴近,靠近
间隔非常少的样子

临近

動詞

日本語訳切迫する
対訳の関係完全同義関係

临近的概念说明:
用日语解释:切迫する[セッパク・スル]
追いつめられた状態になる
用英语解释:imminence
the act of getting into a tight or cornered situation

索引トップ用語の索引ランキング

临近支付期限

支払期限間近 - 

正在临近期限。

期限が近づいている。 - 

临近死的边沿

死に際になる,末期. - 白水社 中国語辞典