日语在线翻译

覆盖

[おおいきぬがき] [ooikinugaki]

覆盖

拼音:fùgài

1

動詞 覆う,かぶせる.


用例
  • 积雪覆盖着大地。〔+目〕=積もった雪は大地を覆っている.
  • 遗体上覆盖着党旗。〔主(場所)+覆盖+目〕=遺体の上には党旗がかぶせてある.
  • 菠夢把那些山头覆盖得严严密密的。〔‘把’+目+覆盖+ de 補〕=パイナップルがあの山々の頂をびっしりと覆っている.
  • 大雪落了下来,覆盖在地面上。〔+‘在’+目(場所)〕=大雪が降って来て,地面を覆っている.

2

名詞 ((農業)) 覆蓋,冠層.


用例
  • 这一带的覆盖生长 zhǎng 良好,有效地防止了水土流失。=この一帯の覆蓋の生長は良好で,有効に土壌流失を防止している.


覆盖

動詞

日本語訳押被せる,カバーする,カヴァーする
対訳の関係完全同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:被い隠す[オオイカク・ス]
全体が隠れるように上からおおうこと
用中文解释:遮盖
为了将整体掩藏而在上面覆盖
遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏
为使整体都隐藏起来而从上部覆盖
用英语解释:cover up
the act of covering something in order to hide it

覆盖

動詞

日本語訳蓋う
対訳の関係部分同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:蓋う[オオ・ウ]
隠して人に見せないようにする
用英语解释:suppress
to hide away

覆盖

動詞

日本語訳押しかぶさる
対訳の関係完全同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:押しかぶさる[オシカブサ・ル]
(物が)重なり合う

覆盖

動詞

日本語訳被せ
対訳の関係完全同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:被い[オオイ]
物の上から被いかぶせるもの
用中文解释:覆盖物,遮蔽物
将物体从上方盖住
用英语解释:covering
something that covers

覆盖

動詞

日本語訳押し被せる,押しかぶせる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳被覆する
対訳の関係部分同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:覆い被せる[オオイカブセ・ル]
他におおいかぶせる
用中文解释:盖住,覆盖
用某物遮盖住某个东西
盖住,覆盖
将一个东西妇覆盖在另外一个东西上
遮盖
遮盖在其他(东西)上
用英语解释:cover
to cover something with something else

覆盖

動詞

日本語訳カバーする,蔽,蔽い,被覆する
対訳の関係完全同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:蔽う[オオ・ウ]
物に覆いをする
用中文解释:覆盖
在物体上蒙上遮盖物
覆盖,蒙上,掩盖
盖上物体
用英语解释:shielding
to cover something

覆盖

動詞

日本語訳被せる,埋める
対訳の関係完全同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:覆う[オオ・ウ]
かくしたりさえぎったりするために,物の上やまわりに何かをかぶせる
用中文解释:覆盖,罩上,盖上
为了隐藏或掩盖而从上方或周围盖上某物
蒙上;盖上;覆盖;遮盖;遮蔽;罩
为了隐藏或遮挡,在物体上或周围用某物盖上

为了藏或遮东西,在物体的上方或周围盖上什么东西
用英语解释:overlay
to cover a thing to hide it from plain view

覆盖

動詞

日本語訳覆被さる,差掛かる,押し被さる,押しかぶさる,差し掛かる,差しかかる,さし掛かる,差し掛る
対訳の関係完全同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:覆い被さる[オオイカブサ・ル]
上からおおう
用中文解释:盖上
从上方遮盖上
用英语解释:overhang
to overhang

覆盖

動詞

日本語訳掛かる,懸かる,懸る,掛る
対訳の関係部分同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:掛かる[カカ・ル]
一面に覆いが掛かる

覆盖

動詞

日本語訳被る
対訳の関係部分同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:被る[カブ・ル]
砂や埃を浴びる

覆盖

動詞

日本語訳被せる
対訳の関係完全同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:被せる[カブセ・ル]
歌舞伎囃子で,鳴り物の上にさらに他の鳴り物を加える

覆盖

動詞

日本語訳張る
対訳の関係完全同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:張る[ハ・ル]
(氷が)広がって一面を覆う

覆盖

動詞

日本語訳篭める,込める
対訳の関係部分同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:込める[コメ・ル]
(煙が)立ち込める

覆盖

動詞

日本語訳塞ぎ,塞
対訳の関係部分同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:塞ぎ[フサギ]
目や耳や口を手などで覆うこと
用中文解释:盖,覆盖
用手等遮住眼睛,耳朵或嘴

覆盖

動詞

日本語訳閉ざす
対訳の関係完全同義関係

覆盖的概念说明:
用日语解释:遮蔽する[シャヘイ・スル]
隠したり,さえ切ったりして人に知られたり見せないようにする
用中文解释:遮蔽
隐藏或遮蔽起来,不让人知道或看到
用英语解释:cover
to hide something so that it will not be seen

索引トップ用語の索引ランキング

覆盖

拼音: fù gài
日本語訳 並行、カバー、オーバーレイ方式、披覆、上掛け、クラッド、コーティング、重なり、オーバーラップ、キャッピング、被覆、覆い、オーバラップ、おおう、かぶせる、オーバーレー、オーバーレイ

索引トップ用語の索引ランキング

覆盖

拼音: fù gài
英語訳 overlap、overjet、overlay、covering、mulching

索引トップ用語の索引ランキング

覆盖

出典:『Wiktionary』 (2011/03/06 15:35 UTC 版)

 動詞
簡体字覆盖
 
繁体字覆蓋
(fùgài)
  1. (おお)
 名詞
簡体字覆盖
 
繁体字覆蓋
(fùgài)
  1. 地面に生(は)えた植物

索引トップ用語の索引ランキング

覆盖

表記

规范字(简化字):覆盖(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:覆蓋(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:(台湾)
香港标准字形:(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 fùgài

意味

  1. 遮盖、掩盖

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:To cover
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) покрывать, накрывать; покровный; 2) с.-х. покров, мульчирование
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

原始森林覆盖的山

ジャングルの山 - 

积雪覆盖着大地。

積もった雪は大地を覆っている. - 白水社 中国語辞典

对 UMTS的参考覆盖长期演进 (LTE)技术。

UMTSには、LTE(Long−Term Evolution)技術をカバーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集