日语在线翻译

打ち違える

[うちちがえる] [utitigaeru]

打ち違える

读成:うちちがえる

中文:打错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち違える的概念说明:
用日语解释:打ち違える[ウチチガエ・ル]
間違って打つこと
用中文解释:打错
错打某物

打ち違える

读成:うちちがえる

中文:对打,交锋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち違える的概念说明:
用日语解释:打ち違える[ウチチガエ・ル]
互いに武器で打ち合う
用中文解释:对打,交锋
用武器对打

打ち違える

读成:うちちがえる

中文:没遇上,相左
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち違える的概念说明:
用日语解释:打ち違える[ウチチガエ・ル]
行き違うようにする
用中文解释:相左
走岔

打ち違える

读成:うちちがえる

中文:使…交叉
対訳の関係完全同義関係

打ち違える的概念说明:
用日语解释:交わす[カワ・ス]
二つのものを交差させる
用中文解释:使...交叉
使两个事物交叉