日语在线翻译

懒散

懒散

拼音:lǎnsǎn

形容詞 (態度・表情・動作・音声などが)だらけている,たるんでいる,だらだらしている.


用例
  • 他的举动很懒散。〔述〕=彼の動作はたいへんだらだらしている.
  • 懒懒散散的,干 gàn 不好工作。〔 AABB + ・de 〕〔述〕=だらだらしていては仕事にならない.
  • 他是懒散的青年。〔連体修〕=彼はだらけた青年だ.
  • 他懒散地站起来打了一个呵欠。〔連用修〕=彼は物憂げに立ち上がってあくびを1つした.
  • 他懒懒散散地说。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=彼はとてもものぐさそうに言った.


懒散

形容詞

日本語訳無精,呑気だ,暢気だ,無性
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:無精[ブショウ]
めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと
用中文解释:懒散,懈怠
嫌麻烦,应该完成的事情不好好干
懒怠
觉得麻烦而对该完成的事敷衍了事
用英语解释:easygoing
the state or quality of being inactive or indolent

懒散

形容詞

日本語訳自堕落だ
対訳の関係部分同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:だらしない[ダラシナ・イ]
身なりや態度などがだらしないさま
用中文解释:邋遢的
装束或态度等不严紧的情形

懒散

形容詞

日本語訳ふやける
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:ふやける[フヤケ・ル]
(気持ちが)怠惰になる

懒散

形容詞

日本語訳無性さ,不精さ,無精さ
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:無精さ[ブショウサ]
何かするのを面倒くさがり,なかなかしないこと
用中文解释:懒怠,懒散,懒惰
觉得做某事很麻烦,而一直都不做

懒散

形容詞

日本語訳不勉強さ
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:不勉強さ[フベンキョウサ]
努力を怠っている程度

懒散

形容詞

日本語訳鈍さ,鈍らさ
対訳の関係部分同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:鈍らさ[ナマクラサ]
怠け者でだらしのない程度
用中文解释:懒惰
懒汉吊儿郎当的程度

懒散

形容詞

日本語訳放埒
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:じだらくだ[ジダラク・ダ]
だらしがないこと
用中文解释:懒散的,潦倒的,堕落的
指懒散的,潦倒的,堕落的
用英语解释:all over the place
to be slovenly

懒散

形容詞

日本語訳怠慢さ,ずぼらさ
対訳の関係部分同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:怠慢さ[タイマンサ]
なまけものであること
用中文解释:懈怠
是个懒散的人

懒散

形容詞

日本語訳懈さ,怠さ
対訳の関係部分同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:だるさ[ダルサ]
体がだるい程度
用中文解释:懒散
身体懒倦的程度
懒倦
身体懒倦的程度

懒散

形容詞

日本語訳鈍ら,不精,遊惰,無精,無性,ずぼら
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:怠惰[タイダ]
怠けていてだらしのないこと
用中文解释:懒惰,怠惰
懒惰散漫
用英语解释:laziness
a state of being lazy and slovenly

懒散

形容詞

日本語訳締まらなさ
対訳の関係部分同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:締まらなさ[シマラナサ]
だらしない程度

懒散

形容詞

日本語訳緩褌
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:不注意[フチュウイ]
物事への注意力に欠けていること
用中文解释:疏忽
缺乏对事物的注意力
用英语解释:negligence
lacking attention to matters

懒散

形容詞

日本語訳自堕落,じだらく
対訳の関係部分同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:自堕落[ジダラク]
身持ちがだらしないこと
用中文解释:懒散;潦倒;堕落
品行不检点
用英语解释:dissoluteness
the condition of being slovenly

懒散

形容詞

日本語訳ずぼらだ,無精ったらしい,なまくらだ,ものぐさだ,締まらない,ものぐさ
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:ものぐさだ[モノグサ・ダ]
動作が鈍く,ものぐさであるさま
用中文解释:懒,懒汉,慵懒,做事怕麻烦
动作迟缓而懒散的样子
懒,慵懒,怕麻烦
动作迟缓而懒散的样子
懒惰的,做事嫌麻烦的
动作迟钝,做事懒散的
用英语解释:indolent
of a condition of person's behavior, slow and lazy

懒散

形容詞

日本語訳無精する,不精する,無性する
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:等閑さ[ナオザリサ]
なすべき仕事を怠けていい加減にすること
用中文解释:马虎;忽视;等闲
懒得去做该做的工作,敷衍塞责的
等闲视之,随便对待,马虎
对该完成的工作等偷懒或马虎

懒散

形容詞

日本語訳ふしだらだ
対訳の関係部分同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:だらしない[ダラシナ・イ]
だらしない
用中文解释:懒散的
懒散的
用英语解释:slovenly
a condition of being slovenly

懒散

形容詞

日本語訳ずぼらさ
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:粗放だ[ソホウ・ダ]
綿密でなく,いいかげん
用中文解释:懒散,马马虎虎
不周密,马虎

懒散

形容詞

日本語訳気だるさ,気怠さ
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:無気力[ムキリョク]
物事をする気力がないこと
用中文解释:没精神;缺乏朝气;没气力;无气魄
没有干事的精力
用英语解释:lethargy
a condition of having no energy to do something

懒散

形容詞

日本語訳自堕落さ
対訳の関係パラフレーズ

懒散的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
言動が軽々しく慎重を欠くさま
用中文解释:轻率的;草率的;疏忽的
言行轻率不慎重的样子
用英语解释:indiscreet
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action

懒散

形容詞

日本語訳懈怠する
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:懈怠する[ケタイ・スル]
精進を怠る

懒散

形容詞

日本語訳だらし無い,懶惰だ,無精だ,無精ったらしい,鈍らだ,なまくらだ,無性だ,ぐうたら,不精ったらしい,懶い
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:怠惰だ[タイダ・ダ]
怠けていて,だらしがないさま
用中文解释:懒惰,怠惰
懒惰,散漫,邋遢
懒惰,懒散
怠惰,邋遢
懒惰,怠惰
懒惰,散漫的样子
怠惰,懒惰
懒惰,散漫的样子

懒散

形容詞

日本語訳ぼさぼさする,ぼけっとする,ぼそっとする,ぼさっとする
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:ぼけっとする[ボケット・スル]
何もしないでなまける
用英语解释:idle away
of a person, to waste time doing nothing

懒散

形容詞

日本語訳無精だ,無精ったらしい,無精する,無性する
対訳の関係逐語訳

懒散的概念说明:
用日语解释:怠惰だ[タイダ・ダ]
めんどくさがって,なすべきことをきちんとせずにいること
用中文解释:怠惰
总觉得麻烦,不能规规矩矩地做应该完成的事情
用英语解释:clock-watching
of a person, the condition of not doing something that ought to be done because it is viewed as too troublesome to do

懒散

形容詞

日本語訳無精だ,不精ったらしい
対訳の関係部分同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:怠慢だ[タイマン・ダ]
怠けていて,なすべきことをきちんとしない様子
用中文解释:怠慢
懒惰,该做的事不好好做的样子
用英语解释:slack
of a person, the state of being lazy about doing things that need to be done

懒散

形容詞

日本語訳ずぼら
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:ずぼら[ズボラ]
怠けて仕事などをいい加減にすること
用英语解释:sluggardness
to neglect to perform something sufficiently because of laziness

懒散

形容詞

日本語訳ルーズさ
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:ルーズさ[ルーズサ]
規律正しくなくだらしないこと

懒散

形容詞

日本語訳ルーズさ
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:ルーズさ[ルーズサ]
規律正しくなくだらしない程度

懒散

形容詞

日本語訳惰気
対訳の関係完全同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:緩み[ユルミ]
気持がたるむこと
用中文解释:松懈
心情松弛

懒散

形容詞

日本語訳でれでれする
対訳の関係部分同義関係

懒散的概念说明:
用日语解释:でれでれする[デレデレ・スル]
身なりや態度などをだらしなくする

索引トップ用語の索引ランキング

他是懒散的青年。

彼はだらけた青年だ. - 白水社 中国語辞典

今天有些懒散

今日はだらけていました。 - 

他懒懒散散地说。

彼はとてもものぐさそうに言った. - 白水社 中国語辞典