日语在线翻译

憎々しげだ

[にくにくしげだ] [nikunikusigeda]

憎々しげだ

读成:にくにくしげだ

中文:不讨人喜欢,非常令人讨厌
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

憎々しげだ的概念说明:
用日语解释:憎々しい[ニクニクシ・イ]
がまんできないほど不愉快で憎らしい様子をしていること
用中文解释:极其可憎的,非常令人讨厌的
做出一副让人不愉快到几乎无法忍受而且非常令人讨厌的样子
用英语解释:insufferable
to be unbearably unpleasant and hateful in manner

憎々しげだ

读成:にくにくしげだ

中文:可恨,可憎
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:令人讨厌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

憎々しげだ的概念说明:
用日语解释:憎らしい[ニクラシ・イ]
憎いという気持ちを起こさせるさま
用中文解释:可憎的
使产生憎恨心情的情形
用英语解释:damnable
liable for or deserving condemnation

憎々しげだ

读成:にくにくしげだ

中文:厌恶,憎恨,憎恶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

憎々しげだ的概念说明:
用日语解释:憎い[ニク・イ]
害を加えたいほど相手を不快に思うさま
用中文解释:憎恶
甚至想加害对方地憎恨对方