日本語訳憎々しげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憎々しい[ニクニクシ・イ] がまんできないほど不愉快で憎らしい様子をしていること |
用中文解释: | 极其可憎的,非常令人讨厌的 做出一副让人不愉快到几乎无法忍受而且非常令人讨厌的样子 |
用英语解释: | insufferable to be unbearably unpleasant and hateful in manner |
日本語訳憎々しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忌わしさ[イマワシサ] きらいで憎らしい程度 |
用中文解释: | 可恶,可憎,令人作呕 讨厌而憎恶的程度 |
用英语解释: | detestableness the degree to which something is disliked and hateful |