日语在线翻译

慮外

[りょがい] [ryogai]

慮外

读成:りょがい

中文:无礼,冒失
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

慮外的概念说明:
用日语解释:荒々しさ[アラアラシサ]
物事や人の言動,性質が荒々しいこと
用中文解释:粗暴
事物或人的言行,性质粗暴

慮外

读成:りょがい

中文:意外
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:出乎意料
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

慮外的概念说明:
用日语解释:慮外[リョガイ]
思いのほかであること

慮外

读成:りょがい

中文:无礼,冒失
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

慮外的概念说明:
用日语解释:下品[ゲヒン]
下品であること
用中文解释:庸俗,下流,猥琐
下流
用英语解释:vulgarity
a state of being vulgar

慮外

读成:りょがい

中文:意外
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:出乎意料
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

慮外的概念说明:
用日语解释:意外[イガイ]
思っていたことと実際とが違うさま
用中文解释:意外,想不到
预想的与实际不同的样子
用英语解释:unexpected
of a condition of a thing, surprising