日语在线翻译

意外

意外

拼音:yìwài

1

形容詞 意外である,思いがけない.


用例
  • 这情况太意外了。〔述〕=この事態はあまりに意外だ.
  • 今天我意外地收到一封老朋友的信。〔連用修〕=今日は私は思いもかけず古い友人の手紙を受け取った.
  • 这个提议使我感到意外。〔目〕=この提案を私は意外に思った.
  • 意外事故=不慮の事故,偶発事故.
  • 意外事件=予想不能の事件.

2

名詞 〔‘个’+〕(‘有’‘没有’‘发生’‘出现’‘防止’‘避免’の目的語に用い)思わぬ不幸,不測の災難,不慮の事故.


用例
  • 过街要走人行道,以避免发生意外。=道路を渡る時は事故の発生を避けるために,横断歩道を歩かねばならない.
  • 说不定会有什么意外。=何か不測の事態が起こるかもしれない.
  • 防止意外=不測の事態を防ぐ.


意外

读成:いがい

中文:意外
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:意外[イガイ]
思っていたことと実際とが違うさま
用中文解释:意外
事实和想的不一样
用英语解释:unexpected
of a condition of a thing, surprising

意外

形容詞

日本語訳存外だ
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:存外だ[ゾンガイ・ダ]
予想していた以上であるさま

意外

形容詞

日本語訳意外さ
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:意外さ[イガイサ]
(物事が)意想外である程度
用中文解释:意外(的程度)
事物在意料之外的程度

意外

形容詞

日本語訳別条
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:別条[ベツジョウ]
普通とはちがった事柄

意外

形容詞

日本語訳思いのほか,思いの外
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:思いの外[オモイノホカ]
予想と違うこと
用中文解释:意外,没想到,出乎意料
和预想的不一样

意外

形容詞

日本語訳望外
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:望外[ボウガイ]
望外

意外

形容詞

日本語訳時ならず
対訳の関係部分同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:時ならず[トキナラズ]
思いもかけない時であるさま

意外

形容詞

日本語訳以てのほかだ,もっての外だ,以ての外だ
対訳の関係パラフレーズ

意外的概念说明:
用日语解释:もっての外だ[モッテノホカ・ダ]
思いもかけず、物事の程度がはなはだしく大きく、基準から外れていること。
用中文解释:荒谬
事物的程度太甚的样子

意外

形容詞

日本語訳手のほか,意外,意外さ,思いがけない,ゆくりない,慮外
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:意外[イガイ]
思っていたことと実際とが違うさま
用中文解释:意外
所想的事情与实际不一样
意外,想不到
预想的与实际不同的样子
意外
事实和想的不一样
意外
实际情况和想的不一样
用英语解释:unexpected
of a condition of a thing, surprising

意外

形容詞

日本語訳勿怪
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:災難[サイナン]
災難
用中文解释:灾难
灾难
用英语解释:calamity
event that is out of the ordinary (disaster, calamity)

意外

形容詞

日本語訳心外さ
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:機嫌を損なう[キゲンヲソコナ・ウ]
不愉快なことによって機嫌を損なうこと
用中文解释:引起不高兴,得罪
因为不愉快的事情而破坏心情
用英语解释:annoyance
to lose one's temper as a result of being provoked

意外

形容詞

日本語訳案外
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:案外[アンガイ]
予想と違っているさま
用中文解释:意外
与想象的不一样

意外

形容詞

日本語訳不意
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:不意[フイ]
予期してないかつ歓迎できない突然の事態が起こる様子

意外

形容詞

日本語訳意表
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:意表[イヒョウ]
考えもつかないこと

意外

形容詞

日本語訳意表外
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:意表外[イヒョウガイ]
意外なところ

意外

形容詞

日本語訳奇しくも
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:いやに[イヤニ]
妙に
用中文解释:奇妙的
奇妙的
用英语解释:peculiarly
strangely

意外

形容詞

日本語訳思いがけない,時ならぬ
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:思いがけない[オモイガケナ・イ]
思いがけないさま
用中文解释:出乎意料,意外,想不到
出乎意料
意外
意外的样子
用英语解释:unanticipated
unexpected

意外

形容詞

日本語訳ふと
対訳の関係完全同義関係

日本語訳不図
対訳の関係部分同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:ふと[フト]
ぐうぜん
用中文解释:没想到
偶然
偶然,意外,没想到
偶然,意外地

意外

形容詞

日本語訳物怪
対訳の関係パラフレーズ

意外的概念说明:
用日语解释:凶事[キョウジ]
幸せでないと感じる出来事
用中文解释:不吉利的事
令人感到不幸的事
用英语解释:disaster
an event that brings unhappiness

意外

形容詞

日本語訳不意だ,急だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ゆくりない,望外だ
対訳の関係逐語訳

日本語訳不慮
対訳の関係部分同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:思いがけない[オモイガケナ・イ]
前もって予想もしなかったこと
用中文解释:意想不到;没料想到
之前没有预想到的
意料之外
事先没想到的事情
意想不到的
事前没有预想到的事情
没有预料到
事先没有预料到的情况
用英语解释:unexpected
the condition of encountering an unexpected thing

意外

形容詞

日本語訳殊の外,割合,割合い,ことのほか,存の外だ,殊のほか
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:殊の外[コトノホカ]
(物事の程度が)予想以上であるさま
用中文解释:意外,出乎意料
事物的程度超出预想
意外,没想到
(事物的程度)超过预想的样子

意外

形容詞

日本語訳偶性
対訳の関係パラフレーズ

意外的概念说明:
用日语解释:偶性[グウセイ]
ある事物が,たまたまその時に持つ性質

意外

形容詞

日本語訳慮外
対訳の関係部分同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:慮外[リョガイ]
思いのほかであること

意外

形容詞

日本語訳存外
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:予想外だ[ヨソウガイ・ダ]
予想外
用中文解释:预想之外地
预想之外的事情

意外

形容詞

日本語訳以ての外,以てのほか,もっての外
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:もっての外[モッテノホカ]
思いもよらないこと
用中文解释:意外
出乎意料
意外
没有想到

意外

形容詞

日本語訳物怪だ,勿怪だ
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:勿怪だ[モッケ・ダ]
不幸
用中文解释:意外
不幸

意外

形容詞

日本語訳万一
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:万一[マンイチ]
万に一つ程度のほんのわずかな可能性のあること

意外

形容詞

日本語訳思いがけず,思いのほか,思いの外,思い掛けず
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:思いがけず[オモイガケズ]
思いもよらず
用中文解释:出乎意料,没想到,意外
出乎意料,万没想到
出乎意料,意外,想不到
出乎意料,万没想到
用英语解释:unexpectedly
in an unexpected manner

意外

形容詞

日本語訳不時
対訳の関係部分同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:不時[フジ]
予想していない時

意外

形容詞

日本語訳思いがけない
対訳の関係完全同義関係

意外的概念说明:
用日语解释:思いがけない[オモイガケナ・イ]
予想外な事がおこっているさま
用英语解释:contingency
the condition of something occuring unexpectedly

索引トップ用語の索引ランキング

意外

拼音: yì wài
日本語訳 事故

索引トップ用語の索引ランキング

意外

拼音: yì wài
英語訳 unexpected、abrupt

索引トップ用語の索引ランキング

意外

日本語訳 事故
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

意外

出典:『Wiktionary』 (2010/12/03 14:38 UTC 版)

 形容詞
意外
  1. 意外な
 名詞
意外
  1. 事故

索引トップ用語の索引ランキング

意外

表記

规范字(简化字):意外(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:意外(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:意外(台湾)
香港标准字形:意外(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 wài
注音符号 ㄧˋ ㄨㄞˋ
国际音标
通用拼音 yì wài
闽南语
白话字 ì-goā
台罗拼音 ì-guā

意味

  1. 料想不到;意料之外。
  2. 指意料之外的不幸事件。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

索引トップ用語の索引ランキング

意外

とても意外です。 - 

非常意外

非常に意外です。 - 

我竟意外的不知道那件事。

そのことを意外と知らない。 -