日语在线翻译

感怀

感怀

拼音:gǎnhuái

動詞 (感傷的に)懐かしむ.


用例
  • 看了这部电影后,使他格外感怀故乡。〔+目〕=この映画を見た後,彼は故郷を格別に懐かしく思った.


感怀

名詞

日本語訳感懐
対訳の関係完全同義関係

感怀的概念说明:
用日语解释:感懐[カンカイ]
物事に感じ入って深く思うこと

感怀

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

感怀的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
心の中で思っていること
用中文解释:感觉;感怀
心中所想的事情
用英语解释:thought
a thought in a person's mind

感怀

動詞

日本語訳念い
対訳の関係完全同義関係

感怀的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
気持ち
用中文解释:感觉;感怀
感觉,感受,心情

感怀

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

感怀的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
感じ
用中文解释:感觉;感怀;感情
情感,感情

感怀

動詞

日本語訳気持
対訳の関係完全同義関係

感怀的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
心のうちに抱いている思い
用中文解释:感觉,感怀,感情
心里的感觉,感怀
用英语解释:feeling
a feeling in one's mind

感怀

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

感怀的概念说明:
用日语解释:感情[カンジョウ]
物事に対して感じる心
用中文解释:感情;情绪
对某事物的感情
用英语解释:feel
a feeling toward something

索引トップ用語の索引ランキング

看了这部电影后,使他格外感怀故乡。

この映画を見た後,彼は故郷を格別に懐かしく思った. - 白水社 中国語辞典