读成:おもい
中文:想要
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:希望得到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 願望する[ガンボウ・スル] 願望する |
用中文解释: | 愿望,希望 愿望 |
用英语解释: | hope to wish for or desire something |
读成:おもい
中文:忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:烦恼,忧愁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心配[シンパイ] 不安である気持ち |
用中文解释: | 担心;挂心 不安的心情 |
用英语解释: | concern one's feeling of being anxious about something |
读成:おもい
中文:感觉,感怀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い[オモイ] 気持ち |
用中文解释: | 感觉;感怀 感觉,感受,心情 |
读成:おもい
中文:思想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:思索,思考,思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い[オモイ] 心のうちに抱いている思い |
用中文解释: | 思;思想;思考;思索 心中怀有的想法 |
用英语解释: | feeling a feeling in one's mind |
读成:おもい
中文:想像
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 思い描く[オモイエガ・ク] 想像して心の中に描く |
用中文解释: | 想像 想像在心中描绘 |
用英语解释: | imagine to imagine something and picture it in the mind |
堅い信念.
坚强的信念 - 白水社 中国語辞典
観念形態.
观念形态 - 白水社 中国語辞典
基本概念.
基本概念 - 白水社 中国語辞典