日语在线翻译

恋しさ

[こいしさ] [koisisa]

恋しさ

读成:こいしさ

中文:怀念,想念,思念
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

恋しさ的概念说明:
用日语解释:恋しさ[コイシサ]
慕わしく懐かしく思う程度

恋しさ

读成:こいしさ

中文:怀念,想念,思念
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

恋しさ的概念说明:
用日语解释:恋しさ[コイシサ]
慕わしく懐かしく思うこと

恋しさ

读成:こいしさ

中文:思慕,恋慕,眷恋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

恋しさ的概念说明:
用日语解释:恋情[レンジョウ]
人を恋する気持
用中文解释:恋情,爱情
爱慕人的心情
用英语解释:affection
a feeling of love for a person


彼は小さい時から人恋しくて群れたがる.

他从小就恋群。 - 白水社 中国語辞典

母さんはお前を恋しがるあまり病気にまでなってしまった.

妈妈想你都想出病来了。 - 白水社 中国語辞典