日语在线翻译

思慕

[しぼ] [sibo]

思慕

拼音:sīmù

動詞 (敬愛する人を)慕う,思慕する.




思慕

動詞

日本語訳慕う
対訳の関係完全同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:慕う[シタ・ウ]
心をひかれ,恋しく思う

思慕

動詞

日本語訳馳せる
対訳の関係パラフレーズ

思慕的概念说明:
用日语解释:馳せる[ハセ・ル]
思いをよせる

思慕

動詞

日本語訳思慕する
対訳の関係部分同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:思慕する[シボ・スル]
深く愛着する

思慕

動詞

日本語訳憬れ,憧れ
対訳の関係完全同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:憧れ[アコガレ]
思いこがれること
用中文解释:思慕,想念,渴想,焦思
对某人非常想念
用英语解释:crave
the act of longing for someone

思慕

動詞

日本語訳想望する
対訳の関係完全同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:憧憬する[ドウケイ・スル]
あこがれる
用中文解释:向往
渴望
用英语解释:admire
to yearn after

思慕

動詞

日本語訳恋しげだ
対訳の関係部分同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:恋しげだ[コイシゲ・ダ]
人や物を恋しく思っている様子であるさま

思慕

動詞

日本語訳思恋,慕わしさ
対訳の関係部分同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:思恋[シレン]
恋しく思うこと
用中文解释:思恋
思慕地想

思慕

動詞

日本語訳想い,思,想,思い
対訳の関係完全同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:想い[オモイ]
恋しく感じる心
用中文解释:思慕;爱慕;恋慕
眷恋的感情

思慕

動詞

日本語訳思焦がれる,思い焦れる,思い焦がれる,思焦れる
対訳の関係完全同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:思い焦がれる[オモイコガレ・ル]
一途に恋しく思う
用中文解释:思慕,想念,焦思,渴想
深深地爱慕

思慕

動詞

日本語訳恋いしたう,恋慕う,思う,想う,恋い慕う,懐う
対訳の関係完全同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:恋慕する[レンボ・スル]
恋い慕う
用中文解释:爱慕,爱慕
恋慕
恋慕,爱慕,依恋
爱慕
恋慕
恋慕
用英语解释:care for
to love

思慕

動詞

日本語訳恋しさ
対訳の関係完全同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:恋情[レンジョウ]
人を恋する気持
用中文解释:恋情,爱情
爱慕人的心情
用英语解释:affection
a feeling of love for a person

思慕

動詞

日本語訳懐しい
対訳の関係完全同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:懐かしい[ナツカシ・イ]
昔が思い出されて懐かしく思うさま
用中文解释:怀念,思慕,依恋
心被某物吸引的样子

思慕

動詞

日本語訳懐しむ,懐かしむ
対訳の関係完全同義関係

思慕的概念说明:
用日语解释:懐かしむ[ナツカシ・ム]
心を引かれ懐かしく思う
用中文解释:怀念,思慕
心被吸引,非常怀念

索引トップ用語の索引ランキング

渴慕的心情

思慕の念. - 白水社 中国語辞典

朝夕思慕亲人

四六時中親しい人を思慕する. - 白水社 中国語辞典

思慕深切地写进信里。

思いを手紙に切々と綴る。 -