读成:こころがけ
中文:预先准备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:预先安排
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 下準備する[シタジュンビ・スル] あらかじめ準備をする |
用中文解释: | 预先准备 预先准备 |
用英语解释: | prearrange to prearrange something in advance |
读成:こころがけ
中文:注意,小心,留心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心掛け[ココロガケ] 物事のたしなみ |
用中文解释: | 留心,小心 事物的规诫 |
節電を心掛けている。
我注意省电。 -
安全を心掛ける.
注意安全 - 白水社 中国語辞典
自分も心掛けていきたいと思います。
我也想一直记在心里。 -