日语在线翻译

心掛

[こころがけ] [kokorogake]

心掛

读成:こころがけ

中文:预先准备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:预先安排
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

心掛的概念说明:
用日语解释:下準備する[シタジュンビ・スル]
あらかじめ準備をする
用中文解释:预先准备
预先准备
用英语解释:prearrange
to prearrange something in advance

心掛

读成:こころがけ

中文:注意,小心,留心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

心掛的概念说明:
用日语解释:心掛け[ココロガケ]
物事のたしなみ
用中文解释:留心,小心
事物的规诫


節電を心掛けている。

我注意省电。 - 

安全を心掛ける.

注意安全 - 白水社 中国語辞典

自分も心掛けていきたいと思います。

我也想一直记在心里。 -