读成:おなじみ
中文:熟识,常去,去熟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お馴染み[オナジミ] 同じ店などに行きつけていること |
用中文解释: | 熟识;常去;去熟 常去同一家店等 |
读成:おなじみ
中文:熟识,熟悉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お馴染み[オナジミ] よく知っている物事 |
用中文解释: | 熟识;熟悉 非常了解的事物 |
读成:おなじみ
中文:常客,熟客,熟人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馴染み客[ナジミキャク] 常連の客 |
用中文解释: | 常客;熟客 常客 |
读成:おなじみ
中文:老相识,熟人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:熟识
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:亲密,相好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昵懇[ジッコン] 親しく交わっていて心やすいこと |
用中文解释: | 亲密;亲近 亲密交往,不分彼此 |