名詞 古なじみ,昔なじみ.
日本語訳故親
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 故親[コシン] 古くから親い人 |
日本語訳故人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 故人[コジン] 古くからの友人 |
日本語訳昔馴染み,昔馴染,昔なじみ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昔馴染み[ムカシナジミ] 昔なれ親しんだこと |
用中文解释: | 老相识 以前就很亲近 |
日本語訳昔馴染
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昔馴染み[ムカシナジミ] 昔なれ親しんだ人 |
用中文解释: | 老朋友 以前就很亲近的人 |
日本語訳御馴染み,お馴染,御馴染,昵懇,お馴染み,昵近,馴染
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昵懇[ジッコン] 親しく交わっていて心やすいこと |
用中文解释: | 亲密;亲近 亲密交往,不分彼此 |
日本語訳古馴染,古なじみ,古馴染み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古なじみ[フルナジミ] 古くからの馴染みであること |
用中文解释: | 老相识,老朋友,老熟人 从很久以前起就认识 |
老朋友,老相识,老熟人 从很久以前起就认识 |
日本語訳古馴染,古なじみ,古馴染み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古なじみ[フルナジミ] かつて親しくしていた人 |
我和他是老相识。
私と彼は古くからの知り合いである. - 白水社 中国語辞典