日语在线翻译

亲密

亲密

拼音:qīnmì

形容詞 (人と人,人と事物との間の友情・関係が相互に)親密である,親しい.↔疏远.


用例
  • 他俩非常亲密。〔述〕=彼ら2人は非常に親密である.
  • 他俩青梅竹马,从小亲亲密密。〔 AABB 〕〔述〕=彼ら2人は竹馬の友で,小さい時からとても親しかった.
  • 他俩是一对亲密的战友。〔連体修〕=彼ら2人は親密な戦友である.
  • 各族师生亲密地生活在一起。〔連用修〕=各民族の教員と生徒は親密に一緒に生活している.
  • 亲密的伙伴=親しい仲間.
  • 亲密配合=親密に協力する.
  • 亲密无间 jiàn ((成語))=親密で少しの隔たりもない.


亲密

形容詞

日本語訳熟懇だ
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:熟懇だ[ジュクコン・ダ]
仲がいいさま

亲密

形容詞

日本語訳親しさ
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:馴染み深さ[ナジミブカサ]
なじみが深いこと
用中文解释:关系亲密,亲昵
指关系亲密,亲昵,很熟悉的

亲密

形容詞

日本語訳親しさ
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親しさ[シタシサ]
血筋が近いこと

亲密

形容詞

日本語訳近しさ,親しさ
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:近しさ[チカシサ]
よく行き来してしたしい程度
用中文解释:亲密
经常往来亲密的程度

亲密

形容詞

日本語訳別無い,睦まじい,ねんごろだ,昵懇だ,理ない,入魂だ,別ない,理無い,昵近だ,親しい,じっこんだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳近しい,むつまじい
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親密だ[シンミツ・ダ]
関係が深いさま
用中文解释:亲密
关系密切的样子
亲密的;密切的
关系很亲密的样子
用英语解释:intimate
the state of a relationship being intimate

亲密

形容詞

日本語訳じっこんだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳昵懇だ,懇ろだ,昵近だ
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:じっこんだ[ジッコン・ダ]
親しく交わっていて心やすいさま
用中文解释:亲密;亲近
亲切交往,亲密的情形
用英语解释:friendly
of people, to be intimate and friendly with each other

亲密

形容詞

日本語訳親しさ
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親交[シンコウ]
親しいつきあい
用中文解释:深交,亲密的交往
亲密的交往
用英语解释:amicability
the state of having a friendly relationship

亲密

形容詞

日本語訳睦まやかだ
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:懇意だ[コンイ・ダ]
親しく仲がいいさま
用中文解释:亲密的
关系亲密,亲近
用英语解释:intimate
the condition of being familiar

亲密

形容詞

日本語訳睦まやかさ,睦まじさ
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:睦まじさ[ムツマジサ]
睦まじい程度

亲密

形容詞

日本語訳じっこん,昵懇,昵懇だ,昵近,昵近だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳懇意だ
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親密だ[シンミツ・ダ]
親密なこと
用中文解释:亲密
亲密
用英语解释:intimacy
the state of being on good terms with someone

亲密

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:密[ミツ]
関係が深いこと

亲密

形容詞

日本語訳親身だ
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親身だ[シンミ・ダ]
真心のこもった心ずかいをするさま
用中文解释:亲密,亲如骨肉
满怀真心实意地照料的样子
用英语解释:warmhearted
of a condition of a person, kind

亲密

形容詞

日本語訳密だ
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:密接だ[ミッセツ・ダ]
関係が密接
用中文解释:密切
关系密切

亲密

形容詞

日本語訳仲好,仲好し小好し,仲好し,仲良し,仲よし,仲よし小よし,仲良
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:仲良し[ナカヨシ]
親しくすること
用中文解释:亲密
使亲密
亲密;友好
亲密相处
用英语解释:palship
the act of befriending

亲密

形容詞

日本語訳親睦する
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親睦する[シンボク・スル]
親しみ仲良くする
用英语解释:fraternization
to become [friendly and harmonious]

亲密

形容詞

日本語訳深間
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:深間[フカマ]
深入りしすぎて断ち切れない男女の仲

亲密

形容詞

日本語訳睦む
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:仲良くする[ナカヨク・スル]
親しい関係を築く
用中文解释:使和睦
建构亲密的关系
用英语解释:get along
to form a friendly relationship

亲密

形容詞

日本語訳入魂
対訳の関係パラフレーズ

亲密的概念说明:
用日语解释:入魂[ニュウコン]
とりわけ親密であること

亲密

形容詞

日本語訳心安い
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:心安い[ココロヤス・イ]
親しく,遠慮のいらないさま

亲密

形容詞

日本語訳打ち解ける,打ちとける,打解ける,うち解ける
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:打ち解ける[ウチトケ・ル]
遠慮がなくなって親しむ
用中文解释:亲密,融洽
不再拘束并亲近起来
用英语解释:come out of *one's shell
to overcome shyness

亲密

形容詞

日本語訳水魚,親近さ
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親近さ[シンキンサ]
親近さのある関係
用中文解释:亲近
亲密的交际

亲密

形容詞

日本語訳懇ろだ
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:懇ろだ[ネンゴロ・ダ]
互いに懇意にしている
用中文解释:和睦
和睦,相互之间关系亲密

亲密

形容詞

日本語訳親密,親密さ
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親密[シンミツ]
親しく密めやかなこと
用中文解释:亲密
亲密
用英语解释:intimacy
the condition of being intimate

亲密

形容詞

日本語訳情交
対訳の関係部分同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親交[シンコウ]
親密な交際
用中文解释:亲近
亲密的交际

亲密

形容詞

日本語訳馴じみ,御馴染み,お馴染,御馴染,じっこん,昵懇,親密,お馴染み,入魂,馴染み,昵近,馴染
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:昵懇[ジッコン]
親しく交わっていて心やすいこと
用中文解释:亲密,亲近
亲密交往,不分彼此
亲密;亲近
亲密交往,不分彼此
亲密;亲近;亲昵
亲密交往,不分彼此

亲密

形容詞

日本語訳親しみ
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親しみ[シタシミ]
むつまじくすること
用英语解释:homeliness
the act of getting on well together

亲密

形容詞

日本語訳相仲,相中
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:相仲[アイナカ]
親しい間柄
用中文解释:亲密的关系
亲密的关系

亲密

形容詞

日本語訳泥み,情好,近しさ,入魂
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:親密だ[シンミツ・ダ]
親しいこと
用中文解释:亲近的,亲密的
亲密的行为
亲近的,亲密的
亲密的
用英语解释:close
a state of being intimate

亲密

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

亲密的概念说明:
用日语解释:密接さ[ミッセツサ]
物事や人間どうしの関係が近いこと
用中文解释:密切
事物或人之间的关系密切
用英语解释:closeness
a condition in which a close relationship exists between things or people

索引トップ用語の索引ランキング

亲密

拼音: qīn mì
日本語訳 親密

索引トップ用語の索引ランキング

亲密

出典:『Wiktionary』 (2010/03/10 13:51 UTC 版)

 形容詞
簡体字亲密
 
繁体字親密
(qīnmì)
  1. 親密な

索引トップ用語の索引ランキング

亲密的伙伴

親しい仲間. - 白水社 中国語辞典

亲密友邦

親密な友邦. - 白水社 中国語辞典

亲密战友

親しい戦友. - 白水社 中国語辞典