读成:ごうぎさ
中文:壮丽,辉煌,豪华
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪勢だ[ゴウセイ・ダ] ぜいたくで豪勢なさま |
用中文解释: | 豪华的,奢侈的 奢侈豪华的样子 |
用英语解释: | grand of a condition, luxurious and magnificent |
读成:ごうぎさ
中文:神气
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:阔气,壮观
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 強気さ[ゴウギサ] 気もちが強い程度 |
用英语解释: | strong-mindedness the degree to which someone is strong-spirited |
读成:ごうぎさ
中文:顽强,刚强
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 剛毅[ゴウキ] 意志が強くて,何事にもくじけないさま |
用中文解释: | 刚毅 意志坚强,不向任何事屈服的情形 |
用英语解释: | indomitable of a person's character, the characteristic of being strong-minded and able to put up with difficulties |
读成:ごうぎさ
中文:了不起,漂亮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪壮だ[ゴウソウ・ダ] 勢いがあってりっぱであるさま |
用中文解释: | 豪华壮丽的 形容有气势,漂亮的 |
用英语解释: | magnificence a condition of being magnificent |