日语在线翻译

強情張り

[ごうじょっぱり] [gouzyoppari]

強情張り

读成:ごうじょっぱり

中文:倔强的人,固执的人,顽固的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

強情張り的概念说明:
用日语解释:強情っ張り[ゴウジョッパリ]
強情っ張りである人
用中文解释:顽固的人,倔强的人,固执的人
性格执拗的人
用英语解释:Peck's Bad Boy
a recalcitrant person

強情張り

读成:ごうじょっぱり

中文:固执,顽固
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

強情張り的概念说明:
用日语解释:強情だ[ゴウジョウ・ダ]
性格が情強なこと
用中文解释:固执
性格固执
用英语解释:obstinate
the characteristic of being stubborn

強情張り

读成:ごうじょっぱり

中文:顽固,刚愎
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

強情張り的概念说明:
用日语解释:いこじ[イコジ]
がんこであること
用中文解释:顽固,固执,执拗
顽固
用英语解释:obstinacy
the condition of being obstinate

強情張り

读成:ごうじょっぱり

中文:执拗,固执
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

強情張り的概念说明:
用日语解释:意固地[イコジ]
かたくなに自分の考えや態度を守ること
用中文解释:执拗
顽固地坚持自己的想法或态度等
用英语解释:obduracy
an act of sticking to one's opinion or attitude

強情張り

读成:ごうじょっぱり

中文:固执,顽固
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

強情張り的概念说明:
用日语解释:強情だ[ゴウジョウ・ダ]
頑固に意地をはるさま
用中文解释:刚愎的
顽固,意气用事的样子
用英语解释:hardheaded
of a condition of a person, stubborn

強情張り

读成:ごうじょっぱり

中文:固执,顽固
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

強情張り的概念说明:
用日语解释:意地っ張り[イジッパリ]
強情なこと
用中文解释:固执;顽固,倔强,顽梗
固执,顽固;倔强
用英语解释:unrepentance
the condition of being stubborn


彼は強情張りだ.

他有一股犟劲。 - 白水社 中国語辞典

彼は強情張りだ.

他是一个牛脖子。 - 白水社 中国語辞典

どうやら君は私よりもはるかに強情張りである!

看来你比我还犟十分呀! - 白水社 中国語辞典