日本語訳不死身
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不死身[フジミ] どんな目にあってもへこたれないこと |
日本語訳地太だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | シビアさ[シビアサ] 思いやりがなく,性質が厳しく烈しいこと |
用中文解释: | 严厉,严格 指没有同情心,性质十分激烈 |
用英语解释: | severity a condition of lacking kindness of one's character, being harsh and rigorous |
日本語訳頑なしい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳因業だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 強情だ[ゴウジョウ・ダ] 性格が,強情なさま |
用中文解释: | 固执的,倔强的 性格固执的 |
倔强的 性格倔强的样子 | |
用英语解释: | obstinate of a person's character, obstinate |
日本語訳一概だ
日本語訳情強だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳情強,ごりごりだ,ごりごり,剛愎,ごちごちだ,情張り,情っ張り,強情っぱり,強情張りだ,強情っぱりだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 強情だ[ゴウジョウ・ダ] 頑固に意地をはるさま |
用中文解释: | 倔强的;顽固的;固执的 顽固,倔强的样子 |
顽固的、倔强的、固执的 意气用事 | |
用英语解释: | hardheaded of a condition of a person, stubborn |
日本語訳不死身だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不死身だ[フジミ・ダ] 常人にない強い肉体をもっているさま |
用英语解释: | invulnerable the condition of having a stronger body than the average person |
日本語訳片意地だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 強情だ[ゴウジョウ・ダ] 性格が情強なこと |
用中文解释: | 顽固的 性格固执 |
用英语解释: | obstinate the characteristic of being stubborn |
日本語訳情っ張りだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頑物[ガンブツ] 頑固な人物 |
用中文解释: | 固执者 顽固的人 |
用英语解释: | ramstam a person who is stubborn |
日本語訳頑固だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頑固だ[ガンコ・ダ] 意地っ張りなさま |
用英语解释: | obstinate stubborn |
日本語訳しぶとい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しぶとい[シブト・イ] 強情であるさま |
你觉得我是倔强的女孩吗?
私のことを気の強い女だと思いましたか。 -
少年持续着倔强的沉默。
少年は強情な沈黙を続けた。 -
鲁迅是最倔强的斗士、最慈爱的导师。
魯迅は最も頑強な闘士であり,最も慈愛に富む導き手である. - 白水社 中国語辞典