日本語訳我精者,気強者,一刻者,我慢者,意固地者,依怙地者,突ぱり者,我勢者,突張り者,突張者,鉄兜,金兜
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っ張り者[ツッパリモノ] 強情な人 |
用中文解释: | 蛮干的人 固执的人 |
叛逆者 倔强的人 | |
倔强的人 倔强的人,顽固的人 | |
顽固的人 顽固的人,固执的人 | |
叛逆者 顽固,固执的人 |
日本語訳かなてこ親爺,金梃おやじ,鉄梃おやじ,鉄梃親爺,金梃親爺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鉄梃親爺[カナテコオヤジ] 頑固親爺である人 |
用中文解释: | 顽固的人 顽固的人 |
日本語訳情張,情張り,情っ張り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 情っ張り[ジョッパリ] 意地を張る人 |
用中文解释: | 固执的人 固执的人 |
日本語訳剛腹,豪腹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剛腹[ゴウフク] 腹がすわっている人 |
日本語訳強情っ張り,強情張,剛情っ張り,強情っぱり,強情張り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 強情っ張り[ゴウジョッパリ] 強情っ張りである人 |
用中文解释: | 顽固的人,倔强的人,固执的人 性格执拗的人 |
用英语解释: | Peck's Bad Boy a recalcitrant person |