日本語訳傷つける,疵つける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 傷つける[キズツケ・ル] 身体を傷つける |
用中文解释: | 损害 损害身体 |
用英语解释: | injure to injure a person's body |
日本語訳疵付く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 傷付く[キズツ・ク] (体に)傷を受ける |
用中文解释: | 受伤 (身体上)受伤 |
把他的腰肌弄伤了。
彼は腰筋を傷めた。 -
他跌倒后弄伤了脚。
彼は転んで足を痛めました。 -
我在打网球的时候自己弄伤了自己。
テニスの最中に自分で怪我をしてしまった。 -